the hikers discovered a hidden liaos deep in the mountain valley.
Путешественники обнаружили скрытые ляо в глубине горной долины.
ancient texts mention the sacred liaos where healers gathered rare herbs.
Старинные тексты упоминают священные ляо, где целители собирали редкие травы.
local merchants established trading posts at the strategic liaos along the silk road.
Местные торговцы создали торговые посты на стратегических ляо вдоль Шёлкового пути.
the artist found inspiration in the quiet liaos overlooking the azure sea.
Художник находил вдохновение в тихих ляо, которые открывали вид на лазурное море.
archaeologists unearthed mysterious artifacts from the abandoned liaos.
Археологи раскопали загадочные артефакты из заброшенных ляо.
pilgrims journeyed for months to reach the holy liaos atop the snow-capped peaks.
Паломники путешествовали месяцы, чтобы достичь священных ляо на вершинах покрытых снегом гор.
the nomadic tribe set up temporary encampments at each liaos during their migration.
Кочевая племя устанавливали временные лагеря на каждом ляо во время их миграции.
scientists established a research station at the remote liaos to study unique ecosystems.
Ученые создали научную станцию на удаленных ляо для изучения уникальных экосистем.
legend says that wise spirits dwell within the enchanted liaos of the ancient forest.
Легенда говорит, что мудрые духи обитают в волшебных ляо древнего леса.
the refugees found shelter in the welcoming liaos near the border settlement.
Беженцы нашли укрытие в приветливых ляо рядом с поселением на границе.
explorers mapped several unexplored liaos in the uncharted territory beyond the desert.
Исследователи составили карты нескольких неисследованных ляо в неизведанной территории за пределами пустыни.
the historian documented how different civilizations utilized the coastal liaos for trade.
Историк документировал, как различные цивилизации использовали прибрежные ляо для торговли.
the hikers discovered a hidden liaos deep in the mountain valley.
Путешественники обнаружили скрытые ляо в глубине горной долины.
ancient texts mention the sacred liaos where healers gathered rare herbs.
Старинные тексты упоминают священные ляо, где целители собирали редкие травы.
local merchants established trading posts at the strategic liaos along the silk road.
Местные торговцы создали торговые посты на стратегических ляо вдоль Шёлкового пути.
the artist found inspiration in the quiet liaos overlooking the azure sea.
Художник находил вдохновение в тихих ляо, которые открывали вид на лазурное море.
archaeologists unearthed mysterious artifacts from the abandoned liaos.
Археологи раскопали загадочные артефакты из заброшенных ляо.
pilgrims journeyed for months to reach the holy liaos atop the snow-capped peaks.
Паломники путешествовали месяцы, чтобы достичь священных ляо на вершинах покрытых снегом гор.
the nomadic tribe set up temporary encampments at each liaos during their migration.
Кочевая племя устанавливали временные лагеря на каждом ляо во время их миграции.
scientists established a research station at the remote liaos to study unique ecosystems.
Ученые создали научную станцию на удаленных ляо для изучения уникальных экосистем.
legend says that wise spirits dwell within the enchanted liaos of the ancient forest.
Легенда говорит, что мудрые духи обитают в волшебных ляо древнего леса.
the refugees found shelter in the welcoming liaos near the border settlement.
Беженцы нашли укрытие в приветливых ляо рядом с поселением на границе.
explorers mapped several unexplored liaos in the uncharted territory beyond the desert.
Исследователи составили карты нескольких неисследованных ляо в неизведанной территории за пределами пустыни.
the historian documented how different civilizations utilized the coastal liaos for trade.
Историк документировал, как различные цивилизации использовали прибрежные ляо для торговли.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас