liberalises

Частота: Очень высокий

Перевод

vt. сделать более либеральным.

Примеры предложений

The government decided to liberalise trade policies to boost the economy.

Правительство решило либерализовать торговую политику для стимулирования экономики.

Many countries have taken steps to liberalise their immigration laws.

Многие страны предприняли шаги по либерализации своих иммиграционных законов.

The company aims to liberalise its hiring practices to attract a more diverse workforce.

Компания стремится либерализовать свои методы найма, чтобы привлечь более разнообразную рабочую силу.

The new government promised to liberalise censorship laws to promote freedom of speech.

Новое правительство пообещало либерализовать законы о цензуре для продвижения свободы слова.

The university is considering ways to liberalise its curriculum to offer more elective courses.

Университет рассматривает способы либерализации своей учебной программы, чтобы предложить больше курсов по выбору.

Some argue that it is necessary to liberalise regulations on the use of renewable energy sources.

Некоторые утверждают, что необходимо либерализовать правила использования возобновляемых источников энергии.

The organization is pushing for reforms to liberalise access to healthcare services for all citizens.

Организация выступает за реформы, направленные на либерализацию доступа к медицинским услугам для всех граждан.

To attract foreign investors, the country plans to liberalise its financial markets.

Чтобы привлечь иностранных инвесторов, страна планирует либерализовать свои финансовые рынки.

The decision to liberalise media ownership laws sparked a debate among journalists and activists.

Решение о либерализации законов о собственности на средства массовой информации вызвало дебаты среди журналистов и активистов.

Liberalising restrictions on small businesses can help stimulate economic growth and create jobs.

Либерализация ограничений для малого бизнеса может помочь стимулировать экономический рост и создать рабочие места.

Реальные примеры

Not all attempts to liberalise these regimes succeed.

Не всем попыткам либерализации этих режимов суждено преуспеть.

Источник: The Economist - International

Others, such as liberalising capital flows, will reach fruition only gradually.

Другим, например, либерализации потоков капитала, потребуется время, чтобы принести свои плоды.

Источник: The Economist - China

A rare positive change concerns dual-citizenship laws, which Germany will liberalise.

Редкое позитивное изменение касается законов о двойном гражданстве, которые Германия собирается либерализовать.

Источник: The Economist (Summary)

Liberalising the exchange rate and the interest rate are both necessary reforms.

Либерализация обменного курса и процентных ставок - необходимые реформы.

Источник: The Economist - China

In France he battled the Catholic church to liberalise abortion and divorce laws.

Во Франции он боролся с католической церковью, чтобы либерализовать законы об абортах и разводах.

Источник: The Economist (Summary)

But the biggest poverty-reduction measure of all is liberalising markets to let poor people get richer.

Но самой большой мерой по борьбе с бедностью является либерализация рынков, чтобы позволить бедным людям стать богаче.

Источник: The Economist - Comprehensive

Moreover, even if the government does liberalise flows, it is unlikely to leave the capital account entirely open.

Более того, даже если правительство либерализует потоки, маловероятно, что оно оставит счет капитала полностью открытым.

Источник: The Economist - China

If the exchange rate were liberalised, they would push it up further, hurting exports and depressing demand.

Если бы обменный курс был либерализован, они бы еще больше подняли его, нанеся ущерб экспорту и подавив спрос.

Источник: The Economist - China

In the past decade almost 2,000 liberalising reforms have been undertaken in areas covered by the report.

За последнее десятилетие в областях, охваченных отчетом, было проведено почти 2000 либерализационных реформ.

Источник: The Economist - Comprehensive

Many delayed the start of semesters, offered generous scholarships, waived exam requirements and liberalised policies on deferrals.

Многие отложили начало семестра, предлагали щедрые стипендии, отменили требования к экзаменам и либерализовали политику отсрочек.

Источник: The Economist (Summary)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас