linger around
задерживаться рядом
linger on
затягиваться
linger in memory
оставаться в памяти
linger over
задерживаться над
a painful and lingering death.
тяжелая и затяжная смерть
the lingering taint of creosote.
остаточное присутствие креозота
The custom lingers on.
Обычай сохраняется.
the lingering sweetness of incense
запах удачи
the tradition seems to linger on.
традиция, похоже, затягивается.
linger over one's work
задерживаться над своей работой
she lingered over her meal.
она долго наслаждалась едой.
we are thankful that she didn't linger on and suffer.
мы благодарны за то, что она не зациклилась и не страдала.
there are still some lingering doubts in my mind.
в моей голове все еще есть некоторые затяжные сомнения.
We lingered away the whole summer at the beach.
Мы провели все лето на пляже, бездельничая.
The paralytic lingered out several more years.
Паралитик прожил еще несколько лет.
The smell of the gas oil lingered in the house.
Запах катализатора оставался в доме.
Larry didn't linger over his work completely, but he did linger over it to some extent.
Ларри не слишком долго возился со своей работой, но все же немного задерживался с ней.
she lingered in the yard, enjoying the warm sunshine.
она задержалась во дворе, наслаждаясь теплым солнцем.
she let her eyes linger on him suggestively.
Она позволила своим глазам задержаться на нем с намеком.
The issue has been lingering at the back of my mind for a long time.
Этот вопрос долгое время не выходил у меня из головы.
Formerly he often lingered about a park doing nothing.
Раньше он часто просиживал в парке, ничего не делая.
Don't linger away your holidays.Try to find something useful to do.
Не затягивайте свои каникулы. Попробуйте найти что-нибудь полезное, чем заняться.
He lingered lovingly over the account of his exploits.
Он с любовью просмотрел отчет о его подвигах.
Show me where she squeezes and lingers.
Покажите мне, где она сжимает и задерживается.
Источник: Modern Family - Season 02Meanwhile, the dispute over gays lingers on.
Тем временем, спор о гомосексуалистах продолжается.
Источник: The Economist - ComprehensiveThe principle for taking samples is for it not to linger.
Принцип отбора проб заключается в том, чтобы не задерживаться.
Источник: Environment and ScienceHer thoughts lingered over the last two words.
Ее мысли задерживались на последних двух словах.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3I don't know, honey. It felt like he lingered.
Я не знаю, дорогая. Мне показалось, что он задерживался.
Источник: Modern Family - Season 03Because you did something that that lingered with me after I watched it.
Потому что вы сделали что-то, что заставило меня задуматься после того, как я это увидел.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)But I languidly lingered awhile lost in the midst of vague musings.
Но я бездельничал, задерживаясь на некоторое время, потерянный в раздумьях.
Источник: Selected Poems of TagoreOkay, so, that's why most cats avoid water, but there is one question still lingering.
Хорошо, поэтому большинство кошек избегают воды, но один вопрос все еще остается открытым.
Источник: One Hundred Thousand WhysBut Jordan lingered for a moment more.
Но Джордан задержался на мгновение дольше.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)Once, we lingered over every word of a classic novel or the latest best seller.
Однажды мы задерживались над каждым словом классического романа или нового бестселлера.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас