it is important to teach children good manners from a young age.
Важно учить детей хорошим манерам с раннего возраста.
he showed his bad manners by interrupting the speaker constantly.
Он проявлял плохие манеры, постоянно прерывая выступающего.
she has impeccable table manners and knows how to use every utensil.
У неё безупречные манеры за столом, и она знает, как пользоваться каждой посудой.
where are your manners? you forgot to say thank you.
Где твои манеры? Ты забыл поблагодарить.
please mind your manners while we are visiting the grandparents.
Пожалуйста, соблюдай манеры, пока мы посещаем бабушку и дедушку.
saying please and thank you is a matter of basic manners.
Говорить "пожалуйста" и "спасибо" — это вопрос базовых манер.
despite his wealth, he lacks manners and treats people poorly.
Несмотря на его богатство, у него нет манер и он плохо относится к людям.
it is considered good manners to hold the door open for others.
Считается хорошей манерой оставлять дверь открытой для других.
the new employee struggled to remember all the office manners.
Новый сотрудник испытывал трудности с запоминанием всех офисных манер.
her grandmother insisted on strict victorian manners at dinner.
Её бабушка настаивала на строгих викторианских манерах за ужином.
remember your manners and shake hands firmly during the interview.
Помни о своих манерах и уверенно жмись в руку во время интервью.
good manners are a sign of a well-educated person.
Хорошие манеры — признак хорошо образованного человека.
it is important to teach children good manners from a young age.
Важно учить детей хорошим манерам с раннего возраста.
he showed his bad manners by interrupting the speaker constantly.
Он проявлял плохие манеры, постоянно прерывая выступающего.
she has impeccable table manners and knows how to use every utensil.
У неё безупречные манеры за столом, и она знает, как пользоваться каждой посудой.
where are your manners? you forgot to say thank you.
Где твои манеры? Ты забыл поблагодарить.
please mind your manners while we are visiting the grandparents.
Пожалуйста, соблюдай манеры, пока мы посещаем бабушку и дедушку.
saying please and thank you is a matter of basic manners.
Говорить "пожалуйста" и "спасибо" — это вопрос базовых манер.
despite his wealth, he lacks manners and treats people poorly.
Несмотря на его богатство, у него нет манер и он плохо относится к людям.
it is considered good manners to hold the door open for others.
Считается хорошей манерой оставлять дверь открытой для других.
the new employee struggled to remember all the office manners.
Новый сотрудник испытывал трудности с запоминанием всех офисных манер.
her grandmother insisted on strict victorian manners at dinner.
Её бабушка настаивала на строгих викторианских манерах за ужином.
remember your manners and shake hands firmly during the interview.
Помни о своих манерах и уверенно жмись в руку во время интервью.
good manners are a sign of a well-educated person.
Хорошие манеры — признак хорошо образованного человека.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас