nevertheless

[США]/ˌnevəðəˈles/
[Великобритания]/ˌnevərðəˈles/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. все еще, однако, тем не менее
conj. тем не менее, однако.

Примеры предложений

a small, nevertheless fatal error.

маленькая, но все же роковая ошибка.

What you said was true but nevertheless unkind.

То, что вы сказали, было правдой, но все же некрасиво.

a lackluster performance that nevertheless had its moments.

невыдающееся выступление, которое, тем не менее, имело свои моменты.

We are going nevertheless we shall return.

Мы идем, тем не менее, мы вернемся.

The news may be unexpected;nevertheless it is true.

Новости могут быть неожиданными; тем не менее, это правда.

statements which, although literally true, are nevertheless misleading.

Утверждения, которые, хотя и дословно верны, все же вводят в заблуждение.

She was very tired, nevertheless she kept on working.

Она была очень уставшей, тем не менее продолжала работать.

His clothes are old and unfashionable, but nevertheless he has a real touch of class.

Его одежда старая и немодная, но, тем не менее, у него есть настоящий вкус.

a point of view that does not neuter itself with a“nevertheless” or “but”

точка зрения, которая не нейтрализует себя словами «несмотря на» или «но».

Nevertheless, I've felt the sting of the elitism because I began my library career as a paraprofessional.

Тем не менее, я почувствовал укол элитизма, потому что начал свою библиотечную карьеру как помощник.

Plainspoken nevertheless, this face film to shading fleck it is without what too big effect.

Просторечный, тем не менее, это лицо не может скрыть эффект слишком большого эффекта.

Nevertheless, its spermatophyte flora was little similar to that of Tertiary, where angiosperm were booming in that period.

Тем не менее, его голосеменная флора была мало похожа на третичную, где в этот период процветали покрытосеменные.

Nevertheless they fire with quite a lot of power and the smoke and noise can demoralise troops.

Несмотря на это, они стреляют с довольно большой силой, и дым и шум могут деморализовать войска.

You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver;

Вы должны исключить, тем не менее, Марка Антония, польного партнера Римской империи, и Аппия Клавдия, децемвира и законодателя;

but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became subject to taskwork.

но он жил среди ханаанеев, жителей земли: однако жители Вифшэмеша и Виффанаата стали подвластны повинностям.

Nevertheless, the figures seem to point to a deepish recession, rather than the rerun of the Depression that was feared a few months ago.

Тем не менее, цифры, похоже, указывают на умеренную рецессию, а не на повторение Великой депрессии, о которой боялись несколько месяцев назад.

Nevertheless, neutral Powers may not plead absence of notification, if it has been shown beyond question that they were in fact cognisant of the state of war.

Тем не менее, нейтральные державы не могут ссылаться на отсутствие уведомления, если будет бесспорно доказано, что они на самом деле были осведомлены о состоянии войны.

Nevertheless, the political participation via the internet creates the incredibility of information, the crisis about the legality of the political system, and the new social inequality.

Тем не менее, политическое участие через интернет порождает невероятность информации, кризис законности политической системы и новое социальное неравенство.

Nevertheless, the flight was a success, and, just as Joseph Montgolfier had envisioned, balloons became useful for military purposes.

Тем не менее, полет был успешен, и, как и представлял себе Жозеф Монгольфье, воздушные шары стали полезными для военных целей.

We both say it's over, but nevertheless hesitate, my retreats in the face of your advances melding into a rhythmless cha-cha.

Мы оба говорим, что все кончено, но все же колеблемся, мои отступления перед вашими наступлениями сливаются в бессвязный ча-ча.

Реальные примеры

Harry had been braced to hear it, but it was a blow nevertheless.

Гарри был готов услышать это, но это все равно было ударом.

Источник: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

And yet we can observe how deeply such ideas sink into us nevertheless.

И все же мы можем наблюдать, насколько глубоко такие идеи проникают в нас, несмотря ни на что.

Источник: The school of life

Something that is tacit is not said but is nevertheless understood.

То, что подразумевается, не говорится, но все же понятно.

Источник: 6 Minute English

" It was condescension, nevertheless, " said Eustacia vehemently.

Источник: Returning Home

Nevertheless, plenty of folks worry that may change.

Тем не менее, многие люди беспокоятся, что это может измениться.

Источник: CNN Listening Collection November 2014

Nevertheless, students should not study merely for the sake of passing exams.

Тем не менее, студенты не должны учиться только ради сдачи экзаменов.

Источник: English Major Level 4 Writing Full Score Template

You also asked about the word " nevertheless" .

Вы также спросили о слове «несмотря ни на что».

Источник: VOA Slow English - Word Stories

Nevertheless, the affordable housing situation is desperate.

Тем не менее, ситуация с доступным жильем отчаянная.

Источник: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.

Bets increased, nevertheless, in number and value.

Ставки, тем не менее, увеличились в количестве и значении.

Источник: Around the World in Eighty Days

Nevertheless, it was all over too soon.

Тем не менее, все закончилось слишком быстро.

Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Upper Level

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас