although

[США]/ɔːl'ðəʊ/
[Великобритания]/ɔl'ðo/
Частота: Очень высокий

Перевод

Союз. несмотря на то, что; хотя.

Примеры предложений

Although they are poor they are happy.

Хотя они бедны, они счастливы.

They are ambitious although they are poor.

Они амбициозны, хотя они бедны.

although the film's a bit twee, it's watchable.

Хотя фильм немного банален, его можно смотреть.

Although the game was won, it was a very nearthing.

Хотя игра была выиграна, это было очень близко.

They sent him on although he was ill.

Они отправили его, хотя он был болен.

Though they may not succeed, they will still try.See Usage Note at although

Хотя они могут и не преуспеть, они все равно попытаются. Смотрите Примечание об использовании в although

The refugees are still jumpy, although they are now in safety.

Беженцы все еще нервничают, хотя теперь они в безопасности.

The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.

С технической точки зрения помидор - это фрукт, хотя его едят как овощ.

Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.

Хотя они близнецы, по темпераменту они похожи друг на друга, как мел и сыр.

although the sun was shining it wasn't that warm.

Хотя светило солнце, было не так тепло.

although small, the room has a spacious feel.

Хотя комната небольшая, она имеет просторное ощущение.

it's interesting work, although quite a lot of it is elementary.

Это интересная работа, хотя довольно много из нее элементарно.

Rosie, although small, could pack a hefty punch.

Рози, хотя и маленькая, могла нанести сильный удар.

although she was a widow, she didn't wear black.

Хотя она была вдовой, она не носила черное.

Although it was so cold, he went out without an overcoat.

Хотя было так холодно, он вышел без пальто.

Although the wines vary, the average is quite good.

Хотя вина различаются, в среднем они довольно хороши.

Although old she is still very much alive.

Хотя она и старая, она все еще очень жива.

Although she is young, she is very independent.

Хотя она молода, она очень независима.

Although we are beaten, we must hang on.

Хотя мы проиграли, мы должны держаться.

Although she felt ill, she still went to work.

Хотя ей было нездоровится, она все равно пошла на работу.

Реальные примеры

Although things are beginning to get really weird now.

Хотя вещи начинают становиться действительно странными сейчас.

Источник: Listening Digest

Although they have fallen more recently, they remain high.

Хотя они недавно снизились, они все еще остаются высокими.

Источник: The Economist (Summary)

Although she would need to be discreet.

Хотя ей нужно быть сдержанной.

Источник: Desperate Housewives Season 1

Although, I also have yet to see any crickets looking like Jason Mamoa.

Хотя я еще не видел ни одного кузнечика, похожего на Джейсона Мамоа.

Источник: Fitness Knowledge Popularization

It was very classic Tom Ford, although perhaps still a little too copy-and-paste.

Это был очень классический Том Форд, хотя, возможно, все еще немного слишком скопировано и вставлено.

Источник: Financial Times Reading Selection

Although rising rates boost income, the climb in funding costs has eaten into this.

Хотя растущие ставки увеличивают доход, рост затрат на финансирование подорвал это.

Источник: The Economist (Summary)

Although you're in the ground, half buried, you also have this feeling of elevation.

Хотя вы находитесь в земле, наполовину зарыты, у вас также есть это чувство возвышения.

Источник: Looking for a soulful home.

Although I gave him many presents, I had no reciprocal gifts from him.

Хотя я подарил ему много подарков, у меня не было взаимных подарков от него.

Источник: IELTS vocabulary example sentences

Although, as any mother knows, this time can vary a lot!

Хотя, как знает любая мать, это время может сильно варьироваться!

Источник: Osmosis - Anatomy and Physiology

Fortunately, there are treatments that help with Parkinson's symptoms, although none stop the progressive neurodegeneration.

К счастью, есть методы лечения, которые помогают при симптомах болезни Паркинсона, хотя ни один из них не останавливает прогрессирующую нейродегенерацию.

Источник: Osmosis - Nerve

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас