nonequivalences arise
возникают неэквивалентности
nonequivalences exist
существуют неэквивалентности
nonequivalences observed
наблюдаются неэквивалентности
nonequivalences identified
выявлены неэквивалентности
nonequivalences discussed
обсуждаются неэквивалентности
nonequivalences analyzed
анализируются неэквивалентности
nonequivalences explained
объясняются неэквивалентности
nonequivalences highlighted
подчеркиваются неэквивалентности
nonequivalences evaluated
оцениваются неэквивалентности
nonequivalences compared
сравниваются неэквивалентности
nonequivalences often arise in translation between languages.
часто возникают неэквиваленты при переводе между языками.
the study of nonequivalences can improve our understanding of cultural differences.
изучение неэквивалентов может улучшить наше понимание культурных различий.
nonequivalences can lead to misunderstandings in communication.
неэквиваленты могут приводить к недопониманию в общении.
identifying nonequivalences is crucial for accurate translation.
выявление неэквивалентов имеет решающее значение для точного перевода.
nonequivalences can be found in idiomatic expressions.
неэквиваленты можно найти в идиоматических выражениях.
translators must be aware of nonequivalences in different languages.
переводчики должны быть осведомлены о неэквивалентах в разных языках.
nonequivalences highlight the uniqueness of each language.
неэквиваленты подчеркивают уникальность каждого языка.
understanding nonequivalences can enhance cross-cultural communication.
понимание неэквивалентов может улучшить межкультурную коммуникацию.
some words have nonequivalences that make direct translation impossible.
некоторые слова имеют неэквиваленты, которые делают прямой перевод невозможным.
nonequivalences can affect the tone and meaning of a text.
неэквиваленты могут влиять на тон и смысл текста.
nonequivalences arise
возникают неэквивалентности
nonequivalences exist
существуют неэквивалентности
nonequivalences observed
наблюдаются неэквивалентности
nonequivalences identified
выявлены неэквивалентности
nonequivalences discussed
обсуждаются неэквивалентности
nonequivalences analyzed
анализируются неэквивалентности
nonequivalences explained
объясняются неэквивалентности
nonequivalences highlighted
подчеркиваются неэквивалентности
nonequivalences evaluated
оцениваются неэквивалентности
nonequivalences compared
сравниваются неэквивалентности
nonequivalences often arise in translation between languages.
часто возникают неэквиваленты при переводе между языками.
the study of nonequivalences can improve our understanding of cultural differences.
изучение неэквивалентов может улучшить наше понимание культурных различий.
nonequivalences can lead to misunderstandings in communication.
неэквиваленты могут приводить к недопониманию в общении.
identifying nonequivalences is crucial for accurate translation.
выявление неэквивалентов имеет решающее значение для точного перевода.
nonequivalences can be found in idiomatic expressions.
неэквиваленты можно найти в идиоматических выражениях.
translators must be aware of nonequivalences in different languages.
переводчики должны быть осведомлены о неэквивалентах в разных языках.
nonequivalences highlight the uniqueness of each language.
неэквиваленты подчеркивают уникальность каждого языка.
understanding nonequivalences can enhance cross-cultural communication.
понимание неэквивалентов может улучшить межкультурную коммуникацию.
some words have nonequivalences that make direct translation impossible.
некоторые слова имеют неэквиваленты, которые делают прямой перевод невозможным.
nonequivalences can affect the tone and meaning of a text.
неэквиваленты могут влиять на тон и смысл текста.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас