nonreviewable decision
не подлежащее пересмотру решение
nonreviewable action
не подлежащее пересмотру действие
nonreviewable determination
не подлежащее пересмотру определение
final and nonreviewable
окончательное и не подлежащее пересмотру
nonreviewable award
не подлежащее пересмотру присуждение
deemed nonreviewable
признанное не подлежащим пересмотру
nonreviewable ruling
не подлежащее пересмотру решение
nonreviewable order
не подлежащий пересмотру приказ
expressly nonreviewable
явно не подлежащее пересмотру
nonreviewable judgment
не подлежащее пересмотру решение
the nonreviewable decision has left many employees frustrated.
Принятое решение, не подлежащее пересмотру, вызвало разочарование у многих сотрудников.
several nonreviewable contracts were signed without proper oversight.
Несколько контрактов, не подлежащих пересмотру, были подписаны без надлежащего контроля.
the committee declared the findings nonreviewable under current regulations.
Комитет заявил, что выводы не подлежат пересмотру в соответствии с действующими правилами.
nonreviewable policies often lack transparency and accountability.
Политики, не подлежащие пересмотру, часто лишены прозрачности и подотчетности.
a nonreviewable clause in the contract limits legal recourse.
Положение, не подлежащее пересмотру, в контракте ограничивает юридические возможности.
the agency classified the documents as nonreviewable.
Агентство классифицировало документы как не подлежащие пересмотру.
nonreviewable decisions can undermine public trust in institutions.
Решения, не подлежащие пересмотру, могут подорвать общественное доверие к институтам.
the court upheld the nonreviewable status of the intelligence report.
Суд подтвердил статус не подлежащего пересмотру отчета разведки.
nonreviewable administrative actions require stricter monitoring.
Административные действия, не подлежащие пересмотру, требуют более строгого контроля.
the board's nonreviewable authority was challenged in court.
Право не подлежащего пересмотру авторитет совета был оспорен в суде.
many nonreviewable processes need to be reformed for better governance.
Многие процессы, не подлежащие пересмотру, нуждаются в реформировании для улучшения управления.
the nonreviewable nature of the settlement raised concerns among advocates.
Не подлежащий пересмотру характер урегулирования вызвал обеспокоенность среди сторонников.
critics argue that nonreviewable powers should be subject to judicial review.
Критики утверждают, что полномочия, не подлежащие пересмотру, должны быть подвергнуты судебному контролю.
the nonreviewable executive order sparked a heated debate in congress.
Не подлежащий пересмотру исполнительный указ вызвал ожесточенные дебаты в конгрессе.
nonreviewable decision
не подлежащее пересмотру решение
nonreviewable action
не подлежащее пересмотру действие
nonreviewable determination
не подлежащее пересмотру определение
final and nonreviewable
окончательное и не подлежащее пересмотру
nonreviewable award
не подлежащее пересмотру присуждение
deemed nonreviewable
признанное не подлежащим пересмотру
nonreviewable ruling
не подлежащее пересмотру решение
nonreviewable order
не подлежащий пересмотру приказ
expressly nonreviewable
явно не подлежащее пересмотру
nonreviewable judgment
не подлежащее пересмотру решение
the nonreviewable decision has left many employees frustrated.
Принятое решение, не подлежащее пересмотру, вызвало разочарование у многих сотрудников.
several nonreviewable contracts were signed without proper oversight.
Несколько контрактов, не подлежащих пересмотру, были подписаны без надлежащего контроля.
the committee declared the findings nonreviewable under current regulations.
Комитет заявил, что выводы не подлежат пересмотру в соответствии с действующими правилами.
nonreviewable policies often lack transparency and accountability.
Политики, не подлежащие пересмотру, часто лишены прозрачности и подотчетности.
a nonreviewable clause in the contract limits legal recourse.
Положение, не подлежащее пересмотру, в контракте ограничивает юридические возможности.
the agency classified the documents as nonreviewable.
Агентство классифицировало документы как не подлежащие пересмотру.
nonreviewable decisions can undermine public trust in institutions.
Решения, не подлежащие пересмотру, могут подорвать общественное доверие к институтам.
the court upheld the nonreviewable status of the intelligence report.
Суд подтвердил статус не подлежащего пересмотру отчета разведки.
nonreviewable administrative actions require stricter monitoring.
Административные действия, не подлежащие пересмотру, требуют более строгого контроля.
the board's nonreviewable authority was challenged in court.
Право не подлежащего пересмотру авторитет совета был оспорен в суде.
many nonreviewable processes need to be reformed for better governance.
Многие процессы, не подлежащие пересмотру, нуждаются в реформировании для улучшения управления.
the nonreviewable nature of the settlement raised concerns among advocates.
Не подлежащий пересмотру характер урегулирования вызвал обеспокоенность среди сторонников.
critics argue that nonreviewable powers should be subject to judicial review.
Критики утверждают, что полномочия, не подлежащие пересмотру, должны быть подвергнуты судебному контролю.
the nonreviewable executive order sparked a heated debate in congress.
Не подлежащий пересмотру исполнительный указ вызвал ожесточенные дебаты в конгрессе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас