off-kilter table
нестандартный стол
feeling off-kilter
нестандартные ощущения
slightly off-kilter
немного нестандартно
off-kilter look
нестандартный вид
went off-kilter
стал нестандартным
off-kilter rhythm
нестандартный ритм
seemed off-kilter
казался нестандартным
quite off-kilter
очень нестандартный
get off-kilter
стать нестандартным
totally off-kilter
совсем нестандартный
the painting's perspective felt slightly off-kilter, creating an unsettling effect.
Перспектива картины казалась немного смещённой, создавая тревожное впечатление.
his sense of humor was a bit off-kilter, often making jokes at inappropriate times.
Его чувство юмора было немного смещённым, часто шутил в неуместное время.
the old table was wobbly and off-kilter, needing a new leg.
Старый стол был шатким и смещённым, ему нужна была новая ножка.
the company's marketing strategy felt off-kilter compared to their competitors.
Стратегия маркетинга компании казалась смещённой по сравнению с конкурентами.
her performance was initially off-kilter, but she quickly found her rhythm.
Её выступление изначально было смещённым, но она быстро нашла свой ритм.
the building's design was intentionally off-kilter to create a unique aesthetic.
Дизайн здания был специально смещённым, чтобы создать уникальную эстетику.
his explanation for the mistake was completely off-kilter and didn't make sense.
Его объяснение ошибки было полностью смещённым и не имело смысла.
the band's experimental music was delightfully off-kilter and unpredictable.
Экспериментальная музыка группы была приятно смещённой и непредсказуемой.
the photographer captured a series of off-kilter portraits showcasing quirky personalities.
Фотограф запечатлел серию смещённых портретов, демонстрирующих эксцентричные личности.
the comedian's routine was off-kilter, relying on absurd situations and unexpected punchlines.
Рутинный материал комика был смещённым, опираясь на абсурдные ситуации и неожиданные шутки.
the antique clock was off-kilter, but still managed to keep accurate time.
Старинный будильник был смещённым, но всё равно умело сохранял точное время.
off-kilter table
нестандартный стол
feeling off-kilter
нестандартные ощущения
slightly off-kilter
немного нестандартно
off-kilter look
нестандартный вид
went off-kilter
стал нестандартным
off-kilter rhythm
нестандартный ритм
seemed off-kilter
казался нестандартным
quite off-kilter
очень нестандартный
get off-kilter
стать нестандартным
totally off-kilter
совсем нестандартный
the painting's perspective felt slightly off-kilter, creating an unsettling effect.
Перспектива картины казалась немного смещённой, создавая тревожное впечатление.
his sense of humor was a bit off-kilter, often making jokes at inappropriate times.
Его чувство юмора было немного смещённым, часто шутил в неуместное время.
the old table was wobbly and off-kilter, needing a new leg.
Старый стол был шатким и смещённым, ему нужна была новая ножка.
the company's marketing strategy felt off-kilter compared to their competitors.
Стратегия маркетинга компании казалась смещённой по сравнению с конкурентами.
her performance was initially off-kilter, but she quickly found her rhythm.
Её выступление изначально было смещённым, но она быстро нашла свой ритм.
the building's design was intentionally off-kilter to create a unique aesthetic.
Дизайн здания был специально смещённым, чтобы создать уникальную эстетику.
his explanation for the mistake was completely off-kilter and didn't make sense.
Его объяснение ошибки было полностью смещённым и не имело смысла.
the band's experimental music was delightfully off-kilter and unpredictable.
Экспериментальная музыка группы была приятно смещённой и непредсказуемой.
the photographer captured a series of off-kilter portraits showcasing quirky personalities.
Фотограф запечатлел серию смещённых портретов, демонстрирующих эксцентричные личности.
the comedian's routine was off-kilter, relying on absurd situations and unexpected punchlines.
Рутинный материал комика был смещённым, опираясь на абсурдные ситуации и неожиданные шутки.
the antique clock was off-kilter, but still managed to keep accurate time.
Старинный будильник был смещённым, но всё равно умело сохранял точное время.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас