become outdated
становиться устаревшим
clinging to outdated customs.
Цепляясь за устаревшие обычаи.
the fall in output due to outdated equipment
снижение производства из-за устаревшего оборудования
an inefficient design; outdated and inefficient methods.
неэффективный дизайн; устаревшие и неэффективные методы.
reform outdated and irrational rules and regulations
реформировать устаревшие и нерациональные правила и положения
That list of addresses is outdated,many have changed.
Этот список адресов устарел, многие изменились.
Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.
Многие из нас придерживаются устаревших обычаев, установленных нашими предками.
Most of his ideas can be rendered down to a system of thinking based on outdated facts.
Большинство его идей можно свести к системе мышления, основанной на устаревших фактах.
Some may argue that as ancient minds are outdated, it is useless to know that again.
Некоторые могут утверждать, что поскольку древние умы устарели, знать это снова бесполезно.
Источник: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationMadonna's lawyer says those rules are outdated.
Адвокат Мадонны говорит, что эти правила устарели.
Источник: CNN Selected December 2012 CollectionIt's not bad. It's just outdated by six months.
Это не плохо. Это просто устарело на шесть месяцев.
Источник: Go blank axis versionDr. Stacey Brethauer at Ohio State University says the criteria for the surgery is outdated.
Доктор Стейси Бретхауэр из Университета штата Огайо говорит, что критерии для операции устарели.
Источник: VOA Standard English - HealthBut because lab workers need more than a day to test the water, the information on the sign can be outdated.
Но из-за того, что работникам лаборатории требуется больше одного дня, чтобы протестировать воду, информация на знаке может быть устаревшей.
Источник: VOA Special July 2015 CollectionAs a result, we have outdated beliefs about how long grief should last and what it should look like.
В результате у нас есть устаревшие представления о том, как долго должно длиться горе и как оно должно выглядеть.
Источник: Reader's Digest AnthologyBut by then, the technology may be outdated.
Но к тому времени технология может устареть.
Источник: VOA Daily Standard May 2017 CollectionBut here’s the thing: Outdated trade rules put our workers at a disadvantage. And TPP will change that.
Но вот в чем дело: Устаревшие торговые правила ставят наших работников в невыгодное положение. И ТТП это изменит.
Источник: Obama's weekly television address.You could say this TV is outdated.
Вы можете сказать, что этот телевизор устарел.
Источник: Learn English with Uncle Bob." Outdated decor or run-down furniture can bring down our spirits, " Ahrens said.
"- Устаревший декор или ветхая мебель может угнетать наш дух, - сказал Аренс."
Источник: Selected English short passagesbecome outdated
становиться устаревшим
clinging to outdated customs.
Цепляясь за устаревшие обычаи.
the fall in output due to outdated equipment
снижение производства из-за устаревшего оборудования
an inefficient design; outdated and inefficient methods.
неэффективный дизайн; устаревшие и неэффективные методы.
reform outdated and irrational rules and regulations
реформировать устаревшие и нерациональные правила и положения
That list of addresses is outdated,many have changed.
Этот список адресов устарел, многие изменились.
Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.
Многие из нас придерживаются устаревших обычаев, установленных нашими предками.
Most of his ideas can be rendered down to a system of thinking based on outdated facts.
Большинство его идей можно свести к системе мышления, основанной на устаревших фактах.
Some may argue that as ancient minds are outdated, it is useless to know that again.
Некоторые могут утверждать, что поскольку древние умы устарели, знать это снова бесполезно.
Источник: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationMadonna's lawyer says those rules are outdated.
Адвокат Мадонны говорит, что эти правила устарели.
Источник: CNN Selected December 2012 CollectionIt's not bad. It's just outdated by six months.
Это не плохо. Это просто устарело на шесть месяцев.
Источник: Go blank axis versionDr. Stacey Brethauer at Ohio State University says the criteria for the surgery is outdated.
Доктор Стейси Бретхауэр из Университета штата Огайо говорит, что критерии для операции устарели.
Источник: VOA Standard English - HealthBut because lab workers need more than a day to test the water, the information on the sign can be outdated.
Но из-за того, что работникам лаборатории требуется больше одного дня, чтобы протестировать воду, информация на знаке может быть устаревшей.
Источник: VOA Special July 2015 CollectionAs a result, we have outdated beliefs about how long grief should last and what it should look like.
В результате у нас есть устаревшие представления о том, как долго должно длиться горе и как оно должно выглядеть.
Источник: Reader's Digest AnthologyBut by then, the technology may be outdated.
Но к тому времени технология может устареть.
Источник: VOA Daily Standard May 2017 CollectionBut here’s the thing: Outdated trade rules put our workers at a disadvantage. And TPP will change that.
Но вот в чем дело: Устаревшие торговые правила ставят наших работников в невыгодное положение. И ТТП это изменит.
Источник: Obama's weekly television address.You could say this TV is outdated.
Вы можете сказать, что этот телевизор устарел.
Источник: Learn English with Uncle Bob." Outdated decor or run-down furniture can bring down our spirits, " Ahrens said.
"- Устаревший декор или ветхая мебель может угнетать наш дух, - сказал Аренс."
Источник: Selected English short passagesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас