| Plural | paros |
the strike caused widespread disruption to public services.
Страйк вызвал широкомасштабные сбои в общественных услугах.
the general strike paralyzed the entire transportation network.
Общий страйк парализовал всю транспортную сеть.
doctors decided to call off the strike after negotiations.
Врачи решили отменить страйк после переговоров.
union leaders voted to go on strike next week.
Рабочие лидеры проголосовали за забастовку на следующей неделе.
the customs strike is delaying shipments at the border.
Страйк таможенников задерживает отгрузки на границе.
millions of workers participated in the historic general strike.
Миллионы рабочих участвовали в исторической общей забастовке.
the government fears a nationwide strike during the election.
Правительство боится всеобщей забастовки во время выборов.
air traffic controllers ended their strike late last night.
Диспетчеры воздушного движения завершили свою забастовку поздно вчера ночью.
employees are threatening to strike if safety doesn't improve.
Сотрудники угрожают забастовкой, если безопасность не улучшится.
during the strike, the factory remained completely silent.
Во время забастовки завод оставался совершенно тихим.
the farmers' strike has led to milk shortages in stores.
Забастовка фермеров привела к нехватке молока в магазинах.
he was fired for participating in an illegal strike.
Его уволили за участие в незаконной забастовке.
negotiations aimed at averting a transport strike have failed.
Переговоры, направленные на предотвращение транспортной забастовки, провалились.
students staged a strike to protest the new tuition policy.
Студенты организовали забастовку в протесте против новой системы оплаты обучения.
the prison officer strike has raised security concerns.
Забастовка сотрудников тюрем вызвала обеспокоенность по поводу безопасности.
the strike caused widespread disruption to public services.
Страйк вызвал широкомасштабные сбои в общественных услугах.
the general strike paralyzed the entire transportation network.
Общий страйк парализовал всю транспортную сеть.
doctors decided to call off the strike after negotiations.
Врачи решили отменить страйк после переговоров.
union leaders voted to go on strike next week.
Рабочие лидеры проголосовали за забастовку на следующей неделе.
the customs strike is delaying shipments at the border.
Страйк таможенников задерживает отгрузки на границе.
millions of workers participated in the historic general strike.
Миллионы рабочих участвовали в исторической общей забастовке.
the government fears a nationwide strike during the election.
Правительство боится всеобщей забастовки во время выборов.
air traffic controllers ended their strike late last night.
Диспетчеры воздушного движения завершили свою забастовку поздно вчера ночью.
employees are threatening to strike if safety doesn't improve.
Сотрудники угрожают забастовкой, если безопасность не улучшится.
during the strike, the factory remained completely silent.
Во время забастовки завод оставался совершенно тихим.
the farmers' strike has led to milk shortages in stores.
Забастовка фермеров привела к нехватке молока в магазинах.
he was fired for participating in an illegal strike.
Его уволили за участие в незаконной забастовке.
negotiations aimed at averting a transport strike have failed.
Переговоры, направленные на предотвращение транспортной забастовки, провалились.
students staged a strike to protest the new tuition policy.
Студенты организовали забастовку в протесте против новой системы оплаты обучения.
the prison officer strike has raised security concerns.
Забастовка сотрудников тюрем вызвала обеспокоенность по поводу безопасности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас