pitter-patter of raindrops
легкий стук капель дождя
the patter of footsteps
легкий стук шагов
the patter of rain on the rooftops.
легкий стук дождя по крышам.
she pattered on incessantly.
она беспрестанно тараторила.
The rain pattered on the roof.
Дождь барабанил по крыше.
plovers pattered at the edge of the marsh.
бекасы тараторили на краю болота.
their risky patter made the guests laugh.
их рискованный тараторинг заставил гостей смеяться.
Rain pattered steadily against the glass.
Дождь непрерывно барабанил по стеклу.
I had given up hope of hearing the patter of tiny feet .
Я потерял надежду услышать легкий стук маленьких ножек.
the rain had stopped its vibrating patter above him.
дождь прекратил свой вибрирующий стук над ним.
he picked up the patter from watching his dad.
он перенял манеру от отца.
She’s not particularly interested in having children, but her husband longs for the patter of tiny feet.
Она не особенно заинтересована в том, чтобы завести детей, но ее муж тоскует по стуку маленьких ножек.
Pitter patter, pitter patter! And it showered heavily.
Пит-пит, пит-пит! И шел сильный дождь.
Источник: 101 Children's English StoriesI want to hear the old patter.
Я хочу услышать старый патер.
Источник: Modern Family - Season 08Okay, we need to work on your sexy patter.
Ладно, нам нужно поработать над твоим сексуальным патером.
Источник: Modern Family - Season 07Okay, stick to the scripted patter, sweetie.
Ладно, придерживайся написанного патера, милочка.
Источник: Modern Family - Season 07Ten o'clock passed, and I heard the footsteps of the maid as she pattered off to bed.
Десять часов прошло, и я услышал шаги горничной, когда она пошла спать.
Источник: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesMight have one with rain pattering on the windows.
Возможно, один с дождем, барабанящим по окнам.
Источник: The Economist (Summary)He has everything-- the hands, the patter, the outfits.
У него есть все: руки, патер и наряды.
Источник: Modern Family - Season 04Outside the wind still screamed and the rain splashed and pattered against the windows.
Снаружи ветер все еще выл, дождь брызгал и барабанил по окнам.
Источник: The Five Orange Pips of Sherlock HolmesThough it rained, yet the rain never pattered O'er the beautiful way that they took.
Хотя шел дождь, но дождь никогда не барабанил по прекрасному пути, по которому они шли.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsNo, you don't. It's me. The lusty charmer with the fancy patter and the hoochie pants.
Нет, ты не такой. Это я. Желанный сердцеед с шикарным патером и хоочи-брюками.
Источник: The Big Bang Theory Season 4Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас