penitentials

[США]/penɪ'tenʃ(ə)l/
[Великобритания]/ˌpɛnɪ'tɛnʃl/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. выражающий или относящийся к чувствам сожаления или раскаяния, относящийся к покаянию
n. книга правил для покаяния

Фразы и словосочетания

penitential prayer

покаянная молитва

Примеры предложений

Columban introduced to Europe the Irish penitential discipline, including private confession.

Колумбан принес в Европу ирландскую систему епитимьи, включая частное исповедание.

The penitential act of confessing one's sins

акт покаяния, заключающийся в признании своих грехов

She approached the altar with a penitential heart

Она подошла к алтарю с покаянным сердцем

The monk spent hours in penitential prayer

Монах проводил часы в покаяственных молитвах

Penitential practices are common during Lent

Покаянные практики распространены во время Великого поста

He wore a penitential expression on his face

На его лице было покаянное выражение

The penitential psalms are often recited during religious ceremonies

Покаянные псалмы часто читают во время религиозных церемоний

She wrote a penitential letter to apologize for her mistake

Она написала покаянное письмо, чтобы извиниться за свою ошибку

The penitential journey to redemption was long and arduous

Покаянный путь к искуплению был долгим и трудным

The penitential rite helped cleanse his soul

Покаянный обряд помог очистить его душу

He performed penitential acts to atone for his sins

Он совершал покаянные дела, чтобы искупить свои грехи

Реальные примеры

The penitential den once set apart for interviews with the House, was now the news-Exchange, and was filled to overflowing.

Место, отведенное ранее для встреч с Палатой, теперь стало биржей новостей и было переполнено.

Источник: A Tale of Two Cities (Original Version)

If they would serve their fellow-men, let them do it by making manifest the power and reality of conscience, in constraining them to penitential self-abasement!

Если они хотели служить своим ближним, пусть сделают это, проявив силу и реальность совести, заставляя их испытывать penitential самобичевание!

Источник: Red characters

Mr. Bulstrode paused. He felt that he was performing a striking piece of scrupulosity in the judgment of his auditor, and a penitential act in the eyes of God.

Мистер Бульстроуд замолчал. Он чувствовал, что совершает поразительный акт скрупулезности в суждении своего слушателя и penitential поступок в глазах Бога.

Источник: Middlemarch (Part Four)

As soon as I arrived, I sent a penitential codfish and barrel of oysters to Joe (as reparation for not having gone myself), and then went on to Barnard's Inn.

Как только я прибыл, я отправил penitential трески и бочку устриц Джо (в качестве компенсации за то, что сам не пошел), а затем отправился в Барнардс Инн.

Источник: Great Expectations (Original Version)

In three minutes the Vicar was on horseback again, having gone magnanimously through a duty much harder than the renunciation of whist, or even than the writing of penitential meditations.

Через три минуты викарий снова был на лошади, выполнив долг, гораздо более сложный, чем отказ от виста, или даже написание penitential медитаций.

Источник: Middlemarch (Part Four)

Penitential colours—less like something she'd chosen to put on than like something she'd been locked up in. Her solemn half-smile; the amazed lift of her eyebrows, as if she were admiring the view.

Penitential цвета — больше похожи на что-то, в чем она была заперта, чем на что-то, что она выбрала, чтобы надеть. Ее торжеливая полуулыбка; удивленное приподнимание бровей, как будто она восхищалась видом.

Источник: The Blind Assassin by Margaret Atwood

It says that if someone is found murdered outside a town the elders of the nearest town have to undergo a penitential ritual and say a prayer for absolution that contains the words, “Our hands did not shed this blood.”

В нем говорится, что если кто-то найден убитым за пределами города, старейшины ближайшего города должны пройти penitential ритуал и произнести молитву об отпущении, которая содержит слова: «Наши руки не пролили эту кровь».

Источник: BBC Listening Collection August 2015

But Mr. Bulstrode had to-night followed the order of his emotions; he entertained no doubt that the opportunity for restitution had come, and he had an overpowering impulse towards the penitential expression by which he was deprecating chastisement.

Но мистер Бульстроуд сегодня вечером последовал за ходом своих эмоций; он не сомневался, что настал момент для восстановления, и у него был подавляющий импульс к penitential выражению, с помощью которого он избегал наказания.

Источник: Middlemarch (Part Four)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас