we dare not go ashore lest perchance we should fall into some snare.
Мы не осмелимся высадиться на берег, чтобы случайно не попасть в ловушку.
Come to scorn at my fall, perchance?
Приди потешаться над моим падением, возможно?
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHuh? Are, uh, any of these cultures, perchance, in the tri-state area?
Хм? Есть ли, э, какие-либо из этих культур, возможно, в районе трех штатов?
Источник: Friends Season 2" Did you" ? Jaime settled on a camp stool. " From the man himself, perchance" ?
And of everything that he met he made enquiry if perchance they had seen his mother.
И о всем, с кем он встречался, он спрашивал, видели ли они его мать, возможно.
Источник: Selected Fairy Tales by Oscar WildeNo more than sleep.Sleep. Perchance to dream. His spade struck against a stone; he stooped to pick it up.
Не больше, чем сон. Сон. Возможно, чтобы мечтать. Его лопата ударилась о камень; он наклонился, чтобы поднять его.
Источник: Brave New World" Do you perchance recall what I said to you that day your father sat the Iron Throne" ?
" That pleases me" . Tyrion smiled. " So what shall we do now? Perchance you have some suggestion" ?
With a little help from the TikTok generation, perchance.
С небольшой помощью поколения TikTok, возможно.
Источник: TED Talks (Audio Version) July 2020 CollectionAm I a performance of Shakespeare in the park perchance?
Я, возможно, постановка Шекспира в парке?
Источник: MBTI Personality Types GuideTo-morrow it will be thick upon my garden, and perchance for several days.
Завтра это станет густым в моем саду и, возможно, на несколько дней.
Источник: Essays on the Four Seasonswe dare not go ashore lest perchance we should fall into some snare.
Мы не осмелимся высадиться на берег, чтобы случайно не попасть в ловушку.
Come to scorn at my fall, perchance?
Приди потешаться над моим падением, возможно?
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHuh? Are, uh, any of these cultures, perchance, in the tri-state area?
Хм? Есть ли, э, какие-либо из этих культур, возможно, в районе трех штатов?
Источник: Friends Season 2" Did you" ? Jaime settled on a camp stool. " From the man himself, perchance" ?
And of everything that he met he made enquiry if perchance they had seen his mother.
И о всем, с кем он встречался, он спрашивал, видели ли они его мать, возможно.
Источник: Selected Fairy Tales by Oscar WildeNo more than sleep.Sleep. Perchance to dream. His spade struck against a stone; he stooped to pick it up.
Не больше, чем сон. Сон. Возможно, чтобы мечтать. Его лопата ударилась о камень; он наклонился, чтобы поднять его.
Источник: Brave New World" Do you perchance recall what I said to you that day your father sat the Iron Throne" ?
" That pleases me" . Tyrion smiled. " So what shall we do now? Perchance you have some suggestion" ?
With a little help from the TikTok generation, perchance.
С небольшой помощью поколения TikTok, возможно.
Источник: TED Talks (Audio Version) July 2020 CollectionAm I a performance of Shakespeare in the park perchance?
Я, возможно, постановка Шекспира в парке?
Источник: MBTI Personality Types GuideTo-morrow it will be thick upon my garden, and perchance for several days.
Завтра это станет густым в моем саду и, возможно, на несколько дней.
Источник: Essays on the Four SeasonsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас