petalling

[США]/ˈpetl/
[Великобритания]/ˈpetl/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. ярко окрашенные части цветка, которые часто нежные и ароматные

Фразы и словосочетания

flower petal

лепесток цветка

rose petal

лепесток розы

falling petal

падающий лепесток

cherry blossom petal

лепесток цветка вишни

Примеры предложений

subacute petals and sepals.

субacute лепестки и чашелистики.

satiny gardenia petals

сатиновые лепестки гардении

a white petal touched with pink.

белый лепесток, тронутый розовым цветом.

There are some drifting petals in that river.

В этой реке есть несколько плавающих лепестков.

Each white petal had a stripe of red.

На каждом белом лепестке была полоска красного цвета.

petals on the circumference are larger than those in the centre.

лепестки на окружности больше, чем в центре.

the remaining petals fluttered to the ground.

Оставшиеся лепестки упали на землю.

then the rose petals are dried and powdered.

Затем лепестки роз высушивают и перемалывают.

The petals of many flowers expand in the sunshine.

Лепестки многих цветов раскрываются на солнце.

He touched the delicate petals with gentle fingers.

Он коснулся нежных лепестков нежными пальцами.

velvety red petals tipped with white.

бархатистые красные лепестки с белыми кончиками.

Note that all edges have been petaled with adhesive.

Обратите внимание, что все края были обклеены лепестками клея.

Petals oblong, with brown featherlike venation pattern, obtuse apically.

Лепестки продолговатые, с коричневым перистовидным рисунком жилок, тупые на вершине.

outer 2 or 3 petals sepaloid, outside sericeous.

внешние 2 или 3 лепестка чашелистые, снаружи шелковистые.

Petals small, tubular or cup-shaped, shortly stalked, apex ± bilabiate.

Лепестки маленькие, трубчатые или чашевидные, короткостебельные, верхушка ± двугубая.

Petals white, oblong to ovate, base clawlike, apex notched and slightly incurved.

Лепестки белые, продолговатые до овальных, основание с клепатым основанием, вершина с выемкой и слегка загнутой внутрь.

Petals 5, yellow or white, not clawed, entire, explanate or recurved.

Лепестки 5, желтые или белые, без зазубрин, целые, раскрытые или загнутые назад.

A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.

Лекарственное растение с жаропонижающим и мочегонным действием. Сок лепестков можно использовать в качестве красителя для рисования.

Petals lorate, to 2 mm, pubescent on parts exposed in bud.

Лепестки лоратые, до 2 мм, покрытые волосками на участках, открытых в бутоне.

Реальные примеры

She adjusted her petals one by one.

Она поправляла свои лепестки один за другим.

Источник: The Little Prince

Save--let's save some petals for Lily, all right?

Сохрани - давай сохраним немного лепестков для Лили, ладно?

Источник: Modern Family - Season 03

The hills are alive with tiny, multi-colored petals in sometimes bizarre shapes.

Холмы оживают благодаря крошечным, разноцветным лепесткам причудливой формы.

Источник: Advanced American English by Lai Shih-hsiung

Please, I've came so far to see your petals in bloom.

Пожалуйста, я так далеко пришла, чтобы увидеть твои распустившиеся лепестки.

Источник: Lost Girl Season 4

So it's rose petals blended in with harissa.

Так что это лепестки роз, смешанные с хариссой.

Источник: Gourmet Base

Some gorgeous flowers. We'll just use one or two petals here and there.

Несколько прекрасных цветов. Мы просто используем один или два лепестка здесь и там.

Источник: Gourmet Base

The flower sat there, opening and closing its petals, like some bizarre, many-lipped oyster.

Цветок сидел там, открывая и закрывая свои лепестки, как какой-то странный, многогубый устрица.

Источник: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

You know, I highly doubt some teenagers are gonna throw rose petals at my feet.

Знаешь, я очень сомневаюсь, что какие-то подростки будут кидаться в меня лепестками роз.

Источник: Modern Family - Season 04

What is it? Looks like a flower petal of some kind.

Что это? Похоже на лепесток цветка какого-то рода.

Источник: The Legend of Merlin

It's not just any rose. Look at all the petals. There's no flaws. It's perfect.

Это не просто роза. Посмотри на все лепестки. Никаких недостатков. Это идеально.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас