| Plural | poultrymen |
skilled poultryman
квалифицированный птицевод
experienced poultrymen
опытные птицеводы
the poultryman
птицевод
local poultryman
местный птицевод
poultryman's association
ассоциация птицеводов
young poultryman
молодой птицевод
professional poultrymen
профессиональные птицеводы
successful poultryman
успешный птицевод
retired poultryman
пенсионер-птицевод
master poultryman
мастер птицевод
the experienced poultryman has raised chickens for over thirty years on his family farm.
Опытный птицевод разводит кур на семейной ферме более тридцати лет.
our local poultryman supplies fresh eggs to restaurants throughout the county.
Наш местный птицевод поставляет свежие яйца в рестораны по всей стране.
the skilled poultryman knows exactly how to identify healthy chicks from sick ones.
Умелый птицевод точно знает, как отличить здоровых цыплят от больных.
generations of poultrymen in our village have perfected traditional breeding methods.
Поколения птицеводов в нашем селе довели традиционные методы разведения до совершенства.
the commercial poultryman expanded his operations to meet growing demand.
Коммерческий птицевод расширил свои операции, чтобы удовлетворить растущий спрос.
many small poultrymen struggle to compete with large industrial farms.
Многие маленькие птицеводы испытывают трудности с конкуренцией с крупными промышленными фермами.
the retired poultryman now teaches young farmers modern techniques.
Отставной птицевод теперь учит молодых фермеров современным техникам.
the organic poultryman refused to use antibiotics in his chicken feed.
Органический птицевод отказался использовать антибиотики в корме для кур.
the respected poultryman was elected president of the farmers' association.
Уважаемый птицевод был избран президентом ассоциации фермеров.
a longtime poultryman shared his secrets for raising prize-winning poultry.
Долгий птицевод поделился своими секретами разведения призовых птиц.
the poultryman cooperative helps members negotiate better prices for feed.
Кооператив птицеводов помогает членам получать лучшие цены на корм.
the traditional poultryman still uses wooden coops instead of modern metal structures.
Традиционный птицевод все еще использует деревянные курятники вместо современных металлических конструкций.
the poultryman's dedication to animal welfare sets him apart from industrial competitors.
Преданность птицевода заботе о благополучии животных выделяет его среди промышленных конкурентов.
skilled poultryman
квалифицированный птицевод
experienced poultrymen
опытные птицеводы
the poultryman
птицевод
local poultryman
местный птицевод
poultryman's association
ассоциация птицеводов
young poultryman
молодой птицевод
professional poultrymen
профессиональные птицеводы
successful poultryman
успешный птицевод
retired poultryman
пенсионер-птицевод
master poultryman
мастер птицевод
the experienced poultryman has raised chickens for over thirty years on his family farm.
Опытный птицевод разводит кур на семейной ферме более тридцати лет.
our local poultryman supplies fresh eggs to restaurants throughout the county.
Наш местный птицевод поставляет свежие яйца в рестораны по всей стране.
the skilled poultryman knows exactly how to identify healthy chicks from sick ones.
Умелый птицевод точно знает, как отличить здоровых цыплят от больных.
generations of poultrymen in our village have perfected traditional breeding methods.
Поколения птицеводов в нашем селе довели традиционные методы разведения до совершенства.
the commercial poultryman expanded his operations to meet growing demand.
Коммерческий птицевод расширил свои операции, чтобы удовлетворить растущий спрос.
many small poultrymen struggle to compete with large industrial farms.
Многие маленькие птицеводы испытывают трудности с конкуренцией с крупными промышленными фермами.
the retired poultryman now teaches young farmers modern techniques.
Отставной птицевод теперь учит молодых фермеров современным техникам.
the organic poultryman refused to use antibiotics in his chicken feed.
Органический птицевод отказался использовать антибиотики в корме для кур.
the respected poultryman was elected president of the farmers' association.
Уважаемый птицевод был избран президентом ассоциации фермеров.
a longtime poultryman shared his secrets for raising prize-winning poultry.
Долгий птицевод поделился своими секретами разведения призовых птиц.
the poultryman cooperative helps members negotiate better prices for feed.
Кооператив птицеводов помогает членам получать лучшие цены на корм.
the traditional poultryman still uses wooden coops instead of modern metal structures.
Традиционный птицевод все еще использует деревянные курятники вместо современных металлических конструкций.
the poultryman's dedication to animal welfare sets him apart from industrial competitors.
Преданность птицевода заботе о благополучии животных выделяет его среди промышленных конкурентов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас