pre-hostilities planning
планирование до начала боевых действий
during pre-hostilities
во время предвоенных действий
pre-hostilities assessment
оценка до начала боевых действий
pre-hostilities measures
меры до начала боевых действий
pre-hostilities period
период до начала боевых действий
pre-hostilities actions
действия до начала боевых действий
pre-hostilities phase
фаза до начала боевых действий
pre-hostilities talks
переговоры до начала боевых действий
pre-hostilities protocols
протоколы до начала боевых действий
pre-hostilities briefing
информирование до начала боевых действий
the government initiated several diplomatic efforts in the pre-hostilities period.
Правительство инициировало несколько дипломатических усилий в период предвоенных действий.
intelligence reports indicated a significant build-up of forces in the pre-hostilities phase.
Разведданные указывали на значительное усиление войск в фазе предвоенных действий.
economic sanctions were imposed as a deterrent during the pre-hostilities stage.
Экономические санкции были введены в качестве устрашения на этапе предвоенных действий.
there was a heightened sense of alert during the pre-hostilities period.
В период предвоенных действий наблюдалось повышение уровня тревожности.
negotiations continued despite the escalating tensions in the pre-hostilities environment.
Переговоры продолжались несмотря на растущие напряжения в условиях предвоенных действий.
military exercises were conducted as part of routine training in the pre-hostilities timeframe.
Военные учения проводились в рамках обычной подготовки в период предвоенных действий.
the pre-hostilities period saw a surge in cyberattacks targeting critical infrastructure.
В период предвоенных действий произошел резкий рост кибератак, направленных против критической инфраструктуры.
propaganda campaigns were launched to influence public opinion during the pre-hostilities period.
Были запущены пропагандистские кампании для влияния на общественное мнение в период предвоенных действий.
a period of pre-hostilities maneuvering preceded the formal declaration of war.
Период маневров в условиях предвоенных действий предшествовал официальному объявлению войны.
the pre-hostilities assessment concluded that a conflict was imminent.
Оценка в условиях предвоенных действий заключила, что конфликт был неминуем.
communication channels remained open throughout the pre-hostilities timeframe.
Каналы связи оставались открытыми на протяжении всего периода предвоенных действий.
pre-hostilities planning
планирование до начала боевых действий
during pre-hostilities
во время предвоенных действий
pre-hostilities assessment
оценка до начала боевых действий
pre-hostilities measures
меры до начала боевых действий
pre-hostilities period
период до начала боевых действий
pre-hostilities actions
действия до начала боевых действий
pre-hostilities phase
фаза до начала боевых действий
pre-hostilities talks
переговоры до начала боевых действий
pre-hostilities protocols
протоколы до начала боевых действий
pre-hostilities briefing
информирование до начала боевых действий
the government initiated several diplomatic efforts in the pre-hostilities period.
Правительство инициировало несколько дипломатических усилий в период предвоенных действий.
intelligence reports indicated a significant build-up of forces in the pre-hostilities phase.
Разведданные указывали на значительное усиление войск в фазе предвоенных действий.
economic sanctions were imposed as a deterrent during the pre-hostilities stage.
Экономические санкции были введены в качестве устрашения на этапе предвоенных действий.
there was a heightened sense of alert during the pre-hostilities period.
В период предвоенных действий наблюдалось повышение уровня тревожности.
negotiations continued despite the escalating tensions in the pre-hostilities environment.
Переговоры продолжались несмотря на растущие напряжения в условиях предвоенных действий.
military exercises were conducted as part of routine training in the pre-hostilities timeframe.
Военные учения проводились в рамках обычной подготовки в период предвоенных действий.
the pre-hostilities period saw a surge in cyberattacks targeting critical infrastructure.
В период предвоенных действий произошел резкий рост кибератак, направленных против критической инфраструктуры.
propaganda campaigns were launched to influence public opinion during the pre-hostilities period.
Были запущены пропагандистские кампании для влияния на общественное мнение в период предвоенных действий.
a period of pre-hostilities maneuvering preceded the formal declaration of war.
Период маневров в условиях предвоенных действий предшествовал официальному объявлению войны.
the pre-hostilities assessment concluded that a conflict was imminent.
Оценка в условиях предвоенных действий заключила, что конфликт был неминуем.
communication channels remained open throughout the pre-hostilities timeframe.
Каналы связи оставались открытыми на протяжении всего периода предвоенных действий.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас