heed the warning
прислушайтесь к предупреждению
early warning
предупреждение
warning system
система предупреждения
early warning system
система раннего предупреждения
warning signal
сигнал предупреждения
warning sign
предупреждающий знак
take warning
вздыхать
warning device
устройство предупреждения
warning light
Предупреждающий свет
warning message
предупреждающее сообщение
give someone warning
предупредить кого-то
advance warning
предупреждение заранее
warning line
линия предупреждения
warning level
уровень предупреждения
flood warning
предупреждение о наводнении
warning label
предупреждающая этикетка
warning notice
предупреждающее уведомление
storm warning
предупреждение о шторме
tsunami warning system
система предупреждения о цунами
miranda warning
Предупреждение Миранды
an unofficial warning
неофициальное предупреждение
a national warning system
национальная система предупреждения
Their warnings were of no effect.
Их предупреждения не имели эффекта.
Let that be a warning to you.
Пусть это будет предостережением для вас.
a warning light; warning words.
Предупреждающий свет; предупреждающие слова.
look out for the early warning signals.
следите за сигналами раннего предупреждения.
give sb. a warning look
бросить на кого-либо предостерегающий взгляд
The warning failed to register.
Предупреждение не было воспринято.
a warning against complacency
предупреждение против самоуспокоенности
She winked a warning to the talkative boy.
Она подмигнула болтливому мальчику, предупреждая его.
The policeman fired a warning shot.
Полицейский выстрелил предупредительным выстрелом.
there were dire warnings from the traffic organizations.
Поступили мрачные предупреждения от транспортных организаций.
a warning to men harassing girls at work.
предупреждение мужчинам, преследующим девушек на работе.
his warnings proved prophetic.
Его предупреждения оказались пророческими.
a word of warning—don't park illegally.
слово предостережения — не паркуйтесь незаконно.
his sad death should be a warning to everyone.
Его печальная смерть должна послужить предостережением для всех.
flicker a warning with a lifted brow
показать предупреждение приподнятой бровью
He shouted in defiance of the policeman's warning to be quiet.
Он выкрикнул в знак протеста против предупреждения полицейского замолчать.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.Of course, hungry predators sometimes ignore the warning.
Конечно, голодные хищники иногда игнорируют предупреждение.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)A pollution warning system is being established.
Создается система предупреждения о загрязнении.
Источник: New Concept English Book Three Vocabulary Audio with SubtitlesThis should be a warning to us.
Это должно быть предупреждением для нас.
Источник: Past English Level 4 Reading Exam PapersKennedy had a warning for the Soviets.
У Кеннеди было предупреждение для советников.
Источник: VOA Special September 2018 CollectionHowever, the junta has dismissed its warnings.
Однако хунта проигнорировала его предупреждения.
Источник: VOA Daily Standard August 2023 CollectionHealth officials would like to see health warnings on betel nut packages.
Медицинские работники хотели бы видеть предупреждения о вреде для здоровья на упаковках с бетель-орехом.
Источник: Global Slow EnglishSecretary of State Mike Pompeo offered this warning.
Государственный секретарь Майк Помпео сделал это предупреждение.
Источник: NPR News August 2019 Collection'Had better' expresses a warning or a threat.
«Had better» выражает предупреждение или угрозу.
Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseThat fool ignores all warnings from his parents.
Этот дурак игнорирует все предупреждения от своих родителей.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас