giving a preach
произносить проповедь
The man was preaching the Gospel.
Мужчина проповедовал Евангелие.
his father was preaching fire and brimstone sermons.
его отец проповедовал проповеди о огне и серном
He was always preaching exercise and fresh air.
Он всегда проповедовал физические упражнения и свежий воздух.
These misguided people go around preaching up violence.
Эти заблудшие люди ходят и проповедуют насилие.
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
Политики, проповедующие защиту, государственный контроль или другие шарлатанства, оставались на периферии.
And since the mission of Israel was “to bring light to the goyim”, preaching the gospel became his own mitzvah.
И поскольку миссия Израиля состояла в том, чтобы «принести свет народам», проповедование евангелия стало его собственной мицвой.
My sister has been preaching at me again about my lack of neatness.
Моя сестра снова проповедовала мне о моей неряшливости.
Why do they keep telling us about the importance of women in industry? They’re preaching to the converted here.
Почему они постоянно говорят нам о важности женщин в промышленности? Они проповедуют тем, кто уже обращен.
Churches needed to be enlisted into the campaign to make rural life more attractive and agriculture more productive by preaching the “social gospel” and becoming larger and interdenominational.
Церквям необходимо было привлечься к кампании по улучшению сельской жизни и повышению производительности сельского хозяйства, проповедуя «социальное евангелие» и становясь более крупными и межконфессиональными.
Yeah, I'm, yeah, I'm preaching to the converted.
Да, я, да, я проповедую тем, кто уже обращен.
Источник: Idol speaks English fluently.He broke off awkwardly, suddenly aware that he was preaching at me.
Он неловко замолчал, внезапно осознав, что проповедовал мне.
Источник: Flowers for AlgernonImparting Christ should be our aim in our gospel preaching.
Наше целью в нашей евангельской проповеди должно быть передача Христа.
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposeWhen people say you shouldn't be preaching the politics from your pulpit, that is ridiculous.
Когда люди говорят, что вам не следует проповедовать политику с вашей кафедры, это абсурдно.
Источник: VOA Standard English_AmericasOh, well, you're preaching to the choir.
О, ну, вы проповедуете хору.
Источник: Modern Family - Season 03Now, you're just preaching to the choir.
Теперь вы просто проповедуете хору.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesAnd then he'd start preaching your funeral.
А потом он начнет проповедовать ваше похороны.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsNow, many officials are preaching caution.
Теперь многие официальные лица призывают к осторожности.
Источник: New York TimesIn that sense I am preaching to the converted.
В этом смысле я проповедую тем, кто уже обращен.
Источник: Stephen King on Writing'You have stopped preaching? ' asked Tess, shocked.
«Вы перестали проповедовать?», - спросила Тесс, ошеломленная.
Источник: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)giving a preach
произносить проповедь
The man was preaching the Gospel.
Мужчина проповедовал Евангелие.
his father was preaching fire and brimstone sermons.
его отец проповедовал проповеди о огне и серном
He was always preaching exercise and fresh air.
Он всегда проповедовал физические упражнения и свежий воздух.
These misguided people go around preaching up violence.
Эти заблудшие люди ходят и проповедуют насилие.
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
Политики, проповедующие защиту, государственный контроль или другие шарлатанства, оставались на периферии.
And since the mission of Israel was “to bring light to the goyim”, preaching the gospel became his own mitzvah.
И поскольку миссия Израиля состояла в том, чтобы «принести свет народам», проповедование евангелия стало его собственной мицвой.
My sister has been preaching at me again about my lack of neatness.
Моя сестра снова проповедовала мне о моей неряшливости.
Why do they keep telling us about the importance of women in industry? They’re preaching to the converted here.
Почему они постоянно говорят нам о важности женщин в промышленности? Они проповедуют тем, кто уже обращен.
Churches needed to be enlisted into the campaign to make rural life more attractive and agriculture more productive by preaching the “social gospel” and becoming larger and interdenominational.
Церквям необходимо было привлечься к кампании по улучшению сельской жизни и повышению производительности сельского хозяйства, проповедуя «социальное евангелие» и становясь более крупными и межконфессиональными.
Yeah, I'm, yeah, I'm preaching to the converted.
Да, я, да, я проповедую тем, кто уже обращен.
Источник: Idol speaks English fluently.He broke off awkwardly, suddenly aware that he was preaching at me.
Он неловко замолчал, внезапно осознав, что проповедовал мне.
Источник: Flowers for AlgernonImparting Christ should be our aim in our gospel preaching.
Наше целью в нашей евангельской проповеди должно быть передача Христа.
Источник: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposeWhen people say you shouldn't be preaching the politics from your pulpit, that is ridiculous.
Когда люди говорят, что вам не следует проповедовать политику с вашей кафедры, это абсурдно.
Источник: VOA Standard English_AmericasOh, well, you're preaching to the choir.
О, ну, вы проповедуете хору.
Источник: Modern Family - Season 03Now, you're just preaching to the choir.
Теперь вы просто проповедуете хору.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesAnd then he'd start preaching your funeral.
А потом он начнет проповедовать ваше похороны.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsNow, many officials are preaching caution.
Теперь многие официальные лица призывают к осторожности.
Источник: New York TimesIn that sense I am preaching to the converted.
В этом смысле я проповедую тем, кто уже обращен.
Источник: Stephen King on Writing'You have stopped preaching? ' asked Tess, shocked.
«Вы перестали проповедовать?», - спросила Тесс, ошеломленная.
Источник: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас