Perhaps it would have been possible to see in him a new Prometheus.
Возможно, в нем можно было бы увидеть нового Прометея.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Maud clapped her hands gleefully. " Prometheus" ! she cried.
Мод радостно хлопнула в ладоши. «Прометей»! - воскликнула она.
Источник: Sea Wolf (Part Two)With love and care, Prometheus molded humanity out of clay.
С любовью и заботой Прометей слепил людей из глины.
Источник: Tales of Imagination and CreativityOne of Saturn's moons, Prometheus, for one, resembles a potato.
Один из спутников Сатурна, Прометей, например, напоминает картошку.
Источник: If there is a if.What's Prometheus about there? — the blacksmith, I mean—what's he about?
О чем там Прометей? — кузнец, я имею в виду — о чем он?
Источник: Moby-DickPrometheus enjoyed a resurgence in the literature of the Romantic Period during the 18th century.
Прометей пережил возрождение в литературе эпохи романтизма в XVIII веке.
Источник: TED-Ed (video version)Prometheus had defied the gods in service of humanity; he defied the strong to serve the weak.
Прометей бросил вызов богам ради человечества; он бросал вызов сильным, чтобы служить слабым.
Источник: Tales of Imagination and CreativityIt's kept that way by two moons, Prometheus and Pandora, orbiting just inside and outside the ring.
Это поддерживается двумя лунами, Прометеем и Пандорой, вращающимися непосредственно внутри и снаружи кольца.
Источник: Crash Course AstronomyThink of Prometheus bringing fire down from the gods.
Представьте себе Прометея, приносящего огонь с небес.
Источник: TED Talks (Audio Version) August 2022 CollectionFinally, Zeus came to gloat over the tortured Prometheus.
Наконец, Зевс пришел похвастаться над мучимым Прометеем.
Источник: Charming historyPerhaps it would have been possible to see in him a new Prometheus.
Возможно, в нем можно было бы увидеть нового Прометея.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Maud clapped her hands gleefully. " Prometheus" ! she cried.
Мод радостно хлопнула в ладоши. «Прометей»! - воскликнула она.
Источник: Sea Wolf (Part Two)With love and care, Prometheus molded humanity out of clay.
С любовью и заботой Прометей слепил людей из глины.
Источник: Tales of Imagination and CreativityOne of Saturn's moons, Prometheus, for one, resembles a potato.
Один из спутников Сатурна, Прометей, например, напоминает картошку.
Источник: If there is a if.What's Prometheus about there? — the blacksmith, I mean—what's he about?
О чем там Прометей? — кузнец, я имею в виду — о чем он?
Источник: Moby-DickPrometheus enjoyed a resurgence in the literature of the Romantic Period during the 18th century.
Прометей пережил возрождение в литературе эпохи романтизма в XVIII веке.
Источник: TED-Ed (video version)Prometheus had defied the gods in service of humanity; he defied the strong to serve the weak.
Прометей бросил вызов богам ради человечества; он бросал вызов сильным, чтобы служить слабым.
Источник: Tales of Imagination and CreativityIt's kept that way by two moons, Prometheus and Pandora, orbiting just inside and outside the ring.
Это поддерживается двумя лунами, Прометеем и Пандорой, вращающимися непосредственно внутри и снаружи кольца.
Источник: Crash Course AstronomyThink of Prometheus bringing fire down from the gods.
Представьте себе Прометея, приносящего огонь с небес.
Источник: TED Talks (Audio Version) August 2022 CollectionFinally, Zeus came to gloat over the tortured Prometheus.
Наконец, Зевс пришел похвастаться над мучимым Прометеем.
Источник: Charming historyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас