promulgate

[США]/ˈprɒmlɡeɪt/
[Великобритания]/ˈprɑːmlɡeɪt/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. продвигать (что-то); распространять и объявлять
n. промульгатор, объявитель

Примеры предложений

The king promulgate a decree.

Король издал указ.

promulgated a policy of nonresistance;

была провозглашена политика непримиримости;

these objectives have to be promulgated within the organization.

эти цели необходимо провозгласить внутри организации.

the new religion was first promulgated by rude men.

новая религия была впервые провозглашена грубыми людьми.

The government will promulgate new laws to regulate the use of drones.

Правительство примет новые законы, регулирующие использование дронов.

It is important to promulgate accurate information to the public.

Важно распространять достоверную информацию среди общественности.

The company decided to promulgate a new dress code for employees.

Компания решила принять новый дресс-код для сотрудников.

The school will promulgate a new policy regarding student conduct.

Школа примет новую политику в отношении поведения учащихся.

The organization aims to promulgate awareness about climate change.

Организация стремится повысить осведомленность об изменении климата.

The president promised to promulgate reforms in the healthcare system.

Президент пообещал принять реформы в системе здравоохранения.

The committee will promulgate guidelines for the upcoming event.

Комитет разработает рекомендации для предстоящего мероприятия.

It is necessary to promulgate safety regulations in the workplace.

Необходимо распространять правила техники безопасности на рабочем месте.

The organization aims to promulgate its message through various media channels.

Организация стремится распространить свое сообщение по различным каналам связи.

The university plans to promulgate a new code of ethics for students.

Университет планирует принять новый кодекс этики для студентов.

Реальные примеры

He promulgates decrees as czar about daily life.

Он издает указы как царь о повседневной жизни.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

Give us a sense of the context in which President el-Sisi has promulgated this law.

Дайте нам понять контекст, в котором президент ель-Сиси издал этот закон.

Источник: NPR News August 2015 Compilation

The department promulgated the news in the college.

Отдел распространил новости в колледже.

Источник: Spoken English for interviews comes naturally.

Petain promulgates a set of Anti-Jewish statutes that excludes Jews from public life.

Петен издал ряд антиеврейских законов, исключающих евреев из общественной жизни.

Источник: The Apocalypse of World War II

And not from Horace, that plays should uphold and promulgate French morals.

И не от Горация, что пьесы должны поддерживать и распространять французскую мораль.

Источник: Crash Course in Drama

They are being actively promulgated and promoted by some in the media.

Они активно распространяются и продвигаются некоторыми в СМИ.

Источник: PBS Interview Social Series

As more states consider promulgating additional regulations, there is a need for greater accountability from within the business community.

По мере того, как все больше штатов рассматривают возможность принятия дополнительных правил, существует потребность в большей ответственности со стороны делового сообщества.

Источник: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.

The constitution promulgated under American auspices in 2005 reflected the rise of Shia and Kurdish parties in the new order.

Конституция, принятая при американском покровительстве в 2005 году, отражала рост шиитских и курдских партий в новом порядке.

Источник: The Economist - Arts

Well, on Friday evening, I thought, just before it's promulgated.

Ну, в пятницу вечером я подумал, прямо перед тем, как это будет объявлено.

Источник: Yes, Minister Season 3

It was promulgated in bad faith.

Это было объявлено недобросовестно.

Источник: The Practice Season 7

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас