prorogate session
продлить сессию
prorogate parliament
продлить парламент
prorogate assembly
продлить собрание
prorogate meeting
продлить встречу
prorogate debate
продлить дебаты
prorogate discussion
продлить обсуждение
prorogate term
продлить срок
prorogate vote
продлить голосование
prorogate proceedings
продлить процедуру
prorogate committee
продлить работу комитета
the government decided to prorogate the session until next month.
правительство решило перенести заседание на следующий месяц.
they plan to prorogate the discussions to allow for more research.
они планируют перенести обсуждения, чтобы дать больше времени для исследований.
it is common to prorogate meetings when there are unresolved issues.
обычно откладывают встречи, когда есть нерешенные вопросы.
the council voted to prorogate the assembly for additional deliberation.
совет проголосовал за отложение собрания для дальнейших обсуждений.
we may need to prorogate our plans due to unforeseen circumstances.
нам, возможно, придется отложить наши планы из-за непредвиденных обстоятельств.
to ensure thorough examination, they chose to prorogate the inquiry.
чтобы обеспечить тщательное изучение, они решили отложить расследование.
the president can prorogate the parliament under certain conditions.
президент может отложить заседания парламента при определенных условиях.
they decided to prorogate the trial to gather more evidence.
они решили отложить судебный процесс, чтобы собрать больше улик.
it is advisable to prorogate discussions until all members are present.
рекомендуется отложить обсуждения до прибытия всех членов.
the board may prorogate the review process for further assessment.
совет директоров может отложить процесс рассмотрения для дальнейшей оценки.
prorogate session
продлить сессию
prorogate parliament
продлить парламент
prorogate assembly
продлить собрание
prorogate meeting
продлить встречу
prorogate debate
продлить дебаты
prorogate discussion
продлить обсуждение
prorogate term
продлить срок
prorogate vote
продлить голосование
prorogate proceedings
продлить процедуру
prorogate committee
продлить работу комитета
the government decided to prorogate the session until next month.
правительство решило перенести заседание на следующий месяц.
they plan to prorogate the discussions to allow for more research.
они планируют перенести обсуждения, чтобы дать больше времени для исследований.
it is common to prorogate meetings when there are unresolved issues.
обычно откладывают встречи, когда есть нерешенные вопросы.
the council voted to prorogate the assembly for additional deliberation.
совет проголосовал за отложение собрания для дальнейших обсуждений.
we may need to prorogate our plans due to unforeseen circumstances.
нам, возможно, придется отложить наши планы из-за непредвиденных обстоятельств.
to ensure thorough examination, they chose to prorogate the inquiry.
чтобы обеспечить тщательное изучение, они решили отложить расследование.
the president can prorogate the parliament under certain conditions.
президент может отложить заседания парламента при определенных условиях.
they decided to prorogate the trial to gather more evidence.
они решили отложить судебный процесс, чтобы собрать больше улик.
it is advisable to prorogate discussions until all members are present.
рекомендуется отложить обсуждения до прибытия всех членов.
the board may prorogate the review process for further assessment.
совет директоров может отложить процесс рассмотрения для дальнейшей оценки.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас