The war was protracted for four years.
Война затянулась на четыре года.
a protracted and bitter dispute.
затяжной и горький спор.
The cat protracted its paws.
Кошка вытянула свои лапы.
disputants who needlessly protracted the negotiations.
Споры, которые без необходимости затягивали переговоры.
We won victory through protracted struggle.
Мы одержали победу благодаря продолжительной борьбе.
was engaged in a protracted struggle with a determined enemy.
велась продолжительная борьба с решительным противником.
After protracted consideration the national government had decided to ask a mandate from the people.
После длительных раздумий национальное правительство решило запросить мандат у народа.
Conventional ventilators have their limitations in management of certain conditions such as protracted hypercarbia in bronchopulmonary dysplasia (BPD).
Обычные вентиляторы имеют свои ограничения в лечении определенных состояний, таких как длительная гиперкапния при бронхолегочной дисплазии (БЛД).
He foresees instead a protracted period of chaotic realignments.
Он предвидит вместо этого длительный период хаотических перестроек.
Источник: The Economist - ArtsHis vigorous nature couldn't adapt to this protracted imprisonment.
Его энергичная натура не могла приспособиться к этому длительному заключению.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Another pause, more protracted, and then— " Without Harry Potter? " breathed the second voice softly.
Еще одна пауза, более длительная, а затем — «Без Гарри Поттера?» тихо прошептал второй голос.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireAs we have mentioned many times before, everybody loses in a protracted trade war.
Как мы уже много раз говорили, все проигрывают в затяжной торговой войне.
Источник: CRI Online June 2019 CollectionI could see how heavily this protracted imprisonment was weighing on him.
Я мог видеть, как сильно это длительное заключение давило на него.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)He said the protracted war in Iraq is often given as the reason.
Он сказал, что длительная война в Ираке часто приводится в качестве причины.
Источник: VOA Standard August 2013 CollectionIn a BBC interview, Ms Malmstrom suggested a long process of protracted talks lay ahead.
В интервью BBC г-жа Мальмстрем предположила, что впереди долгий процесс длительных переговоров.
Источник: BBC Listening Collection July 2016And if it's protracted, it can really destabilize a region that is already super-vulnerable.
И если это затянется, это может действительно дестабилизировать регион, который уже чрезвычайно уязвим.
Источник: NPR News November 2020 CollectionSo that's the one of a possible protracted criminal fraud involving banks, insurance and taxes.
Итак, это одно из возможных затяжных преступных мошенничеств, связанных с банками, страхованием и налогами.
Источник: NPR News May 2021 CompilationFailed rains coupled with recurrent drought and conflict have further worsened the country's protracted humanitarian crisis.
Неудачные дожди, повторные засухи и конфликты еще больше усугубили затяжной гуманитарный кризис в стране.
Источник: VOA Standard October 2014 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас