Lost in Kamela's self-recrimination is a bounty of evidence to the contrary.
Потеряно в самобичеваниях Камелы множество доказательств обратного.
I don’t want any recriminations if this goes wrong.
Я не хочу никаких упреков, если что-то пойдет не так.
There was a lot of recrimination between the two parties after the project failed.
После провала проекта между двумя сторонами было много упреков.
Recrimination will not solve the problem; we need to work together to find a solution.
Упреки не решат проблему; нам нужно работать вместе, чтобы найти решение.
The meeting ended in recrimination as neither side was willing to compromise.
Встреча закончилась упреками, так как ни одна из сторон не хотела идти на компромисс.
After the breakup, there was a lot of recrimination about who was at fault.
После расставания было много упреков по поводу того, кто виноват.
Recrimination only leads to further conflict and animosity.
Упреки приводят только к дальнейшим конфликтам и вражде.
The divorce proceedings were filled with recrimination and bitterness.
Процесс развода был полон упреков и горечи.
The team's loss resulted in recrimination among the players.
Поражение команды привело к упрекам между игроками.
Recrimination often arises in situations where trust has been broken.
Упреки часто возникают в ситуациях, когда доверие было подорвано.
The political debate quickly devolved into recrimination and personal attacks.
Политическая дискуссия быстро перешла в упреки и личные нападки.
Recrimination can hinder progress and prevent resolution of conflicts.
Упреки могут препятствовать прогрессу и предотвращать разрешение конфликтов.
Lost in Kamela's self-recrimination is a bounty of evidence to the contrary.
Потеряно в самобичеваниях Камелы множество доказательств обратного.
I don’t want any recriminations if this goes wrong.
Я не хочу никаких упреков, если что-то пойдет не так.
There was a lot of recrimination between the two parties after the project failed.
После провала проекта между двумя сторонами было много упреков.
Recrimination will not solve the problem; we need to work together to find a solution.
Упреки не решат проблему; нам нужно работать вместе, чтобы найти решение.
The meeting ended in recrimination as neither side was willing to compromise.
Встреча закончилась упреками, так как ни одна из сторон не хотела идти на компромисс.
After the breakup, there was a lot of recrimination about who was at fault.
После расставания было много упреков по поводу того, кто виноват.
Recrimination only leads to further conflict and animosity.
Упреки приводят только к дальнейшим конфликтам и вражде.
The divorce proceedings were filled with recrimination and bitterness.
Процесс развода был полон упреков и горечи.
The team's loss resulted in recrimination among the players.
Поражение команды привело к упрекам между игроками.
Recrimination often arises in situations where trust has been broken.
Упреки часто возникают в ситуациях, когда доверие было подорвано.
The political debate quickly devolved into recrimination and personal attacks.
Политическая дискуссия быстро перешла в упреки и личные нападки.
Recrimination can hinder progress and prevent resolution of conflicts.
Упреки могут препятствовать прогрессу и предотвращать разрешение конфликтов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас