he is a reference point for the younger generation.
Он является ориентиром для молодого поколения.
this artist became a key reference in modern sculpture.
Этот художник стал ключевым ориентиром в современной скульптуре.
the author is a leading literary reference in the spanish-speaking world.
Автор является ведущим литературным ориентиром в испаноязычном мире.
we chose this model as a reference for our design.
Мы выбрали эту модель в качестве ориентира для нашего дизайна.
the un charter is a moral reference for international law.
Устав ООН является моральным ориентиром для международного права.
she established herself as an aesthetic reference in the fashion industry.
Она зарекомендовала себя как эстетический ориентир в индустрии моды.
this building serves as a historical reference for the city.
Это здание служит историческим ориентиром для города.
the professor is a reference in the field of genetics.
Профессор является авторитетом в области генетики.
that brand is a global reference for quality electronics.
Этот бренд является глобальным ориентиром для качественной электроники.
the strike was a political reference for the labor movement.
Забастовка стала политическим ориентиром для рабочего движения.
the value of the currency acts as a reference for the market.
Стоимость валюты служит ориентиром для рынка.
he looks to his grandfather as a constant reference in life.
Он смотрит на своего деда как на постоянный ориентир в жизни.
he is a reference point for the younger generation.
Он является ориентиром для молодого поколения.
this artist became a key reference in modern sculpture.
Этот художник стал ключевым ориентиром в современной скульптуре.
the author is a leading literary reference in the spanish-speaking world.
Автор является ведущим литературным ориентиром в испаноязычном мире.
we chose this model as a reference for our design.
Мы выбрали эту модель в качестве ориентира для нашего дизайна.
the un charter is a moral reference for international law.
Устав ООН является моральным ориентиром для международного права.
she established herself as an aesthetic reference in the fashion industry.
Она зарекомендовала себя как эстетический ориентир в индустрии моды.
this building serves as a historical reference for the city.
Это здание служит историческим ориентиром для города.
the professor is a reference in the field of genetics.
Профессор является авторитетом в области генетики.
that brand is a global reference for quality electronics.
Этот бренд является глобальным ориентиром для качественной электроники.
the strike was a political reference for the labor movement.
Забастовка стала политическим ориентиром для рабочего движения.
the value of the currency acts as a reference for the market.
Стоимость валюты служит ориентиром для рынка.
he looks to his grandfather as a constant reference in life.
Он смотрит на своего деда как на постоянный ориентир в жизни.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас