first refusal
право первоочереди
a foursquare refusal to yield.
категорический отказ уступать
a frigid refusal to a request.
категорический отказ в просьбе
their refusal to accept change.
их нежелание принимать изменения.
an appeal against the refusal of a licence.
апелляция против отказа в выдаче лицензии.
a refusal of consent to blood transfusions
отказ в согласии на переливание крови
a kindless refusal of our pleas.
бесчувственное отклонение от наших просьб
The refusal was couched in friendly language.
Отказ был сформулирован дружелюбным языком.
her refusal of my help
ее отказ в моей помощи
Her sudden refusal took me unawares.
Ее внезапный отказ застал меня врасплох.
he was met with a blank refusal to discuss the issue.
Он столкнулся с однозначным отказом обсуждать этот вопрос.
the refusal to allow them to testify effectively emasculated the committee.
отказ разрешить им давать показания эффективно подорвал работу комитета.
group employees have first refusal on the tickets.
сотрудники группы имеют преимущественное право на билеты.
we had to recommend the grant or refusal of broadcasting licences.
мы должны были рекомендовать выдачу или отказ в выдаче лицензий на вещание.
He is adamant in his refusal to change his mind.
Он непреклонен в своем отказе менять свое мнение.
His angry refusal raised the temperature of the meeting.
Его сердитый отказ поднял градус встречи.
A refusal to be known, a refusal for access.
Отказ быть известным, отказ в доступе.
Источник: New York TimesHe appealed to NATO to rethink its refusal to impose a no-fly zone.
Он призвал НАТО пересмотреть свой отказ в наложении бесполетной зоны.
Источник: BBC Listening Collection March 2022Matsumiya says the prime minister's refusal to appoint the scholars has chilling implications.
Мацумия говорит, что отказ премьер-министра назначить ученых имеет пугающие последствия.
Источник: NPR News November 2020 CollectionI could have wished that Strickland had used some other phrase to indicate his refusal.
Я мог бы пожелать, чтобы Страйкленд использовал другую фразу, чтобы указать на свой отказ.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)People overseas are also paying attention to Trump's refusal to return classified documents when asked.
Зарубежные люди также обращают внимание на отказ Трампа вернуть засекреченные документы по запросу.
Источник: VOA Daily Standard September 2022 CollectionPakistan's prime minister apparently ordered the site to be blocked because of YouTube's refusal.
Премьер-министр Пакистана, очевидно, приказал заблокировать сайт из-за отказа YouTube.
Источник: BBC Listening September 2012 CollectionHer refusal to be a second-class citizen.
Ее отказ быть гражданином второго сорта.
Источник: Women Who Changed the WorldYour reason for the refusal of payment is...
Ваша причина отказа в оплате...
Источник: Practical Business English ConversationsI believe in the refusal to take part.
Я верю в отказ участвовать.
Источник: The Economist - ComprehensiveThis refusal made Oppenheimer political enemies.
Этот отказ сделал Оппенгеймера политическим врагом.
Источник: Encyclopædia BritannicaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас