remands in custody
нахождение под стражей
remands for trial
отправка на суд
remands to court
отправка в суд
remands pending appeal
отправка на апелляцию
remands without bail
отправка без залога
remands for sentencing
отправка на вынесение приговора
remands to custody
отправка под стражу
remands for review
отправка на рассмотрение
remands in detention
нахождение в заключении
remands at hearing
отправка на слушание
the judge remands the case for further investigation.
судья возвращает дело на дополнительное расследование.
the defendant was remanded in custody until the trial.
подсудимый был заключен под стражу до суда.
the court remands the suspect to a juvenile detention center.
суд возвращает подозреваемого в центр содержания несовершеннолетних.
she was remanded on bail after the hearing.
она была освобождена под залог после слушаний.
he is remanded to appear before the magistrate next week.
его вызвали в суд на следующей неделе.
the police remands the suspect for questioning.
полиция возвращает подозреваемого для допроса.
the court remands the accused to await sentencing.
суд возвращает обвиняемого до вынесения приговора.
after the hearing, he was remanded to a secure facility.
после слушаний он был отправлен в безопасное учреждение.
the judge decided to remand the case for a month.
судья решил отложить рассмотрение дела на месяц.
she was remanded for a psychiatric evaluation.
ее отправили на психиатрическую экспертизу.
remands in custody
нахождение под стражей
remands for trial
отправка на суд
remands to court
отправка в суд
remands pending appeal
отправка на апелляцию
remands without bail
отправка без залога
remands for sentencing
отправка на вынесение приговора
remands to custody
отправка под стражу
remands for review
отправка на рассмотрение
remands in detention
нахождение в заключении
remands at hearing
отправка на слушание
the judge remands the case for further investigation.
судья возвращает дело на дополнительное расследование.
the defendant was remanded in custody until the trial.
подсудимый был заключен под стражу до суда.
the court remands the suspect to a juvenile detention center.
суд возвращает подозреваемого в центр содержания несовершеннолетних.
she was remanded on bail after the hearing.
она была освобождена под залог после слушаний.
he is remanded to appear before the magistrate next week.
его вызвали в суд на следующей неделе.
the police remands the suspect for questioning.
полиция возвращает подозреваемого для допроса.
the court remands the accused to await sentencing.
суд возвращает обвиняемого до вынесения приговора.
after the hearing, he was remanded to a secure facility.
после слушаний он был отправлен в безопасное учреждение.
the judge decided to remand the case for a month.
судья решил отложить рассмотрение дела на месяц.
she was remanded for a psychiatric evaluation.
ее отправили на психиатрическую экспертизу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас