Remarriage would revoke all previous wills.
Повторный брак аннулирует все предыдущие завещания.
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
В своей эпиграмме Сэмюэл Джонсон назвал повторный брак «триумфом надежды над опытом».
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
Несколько лингаитских практик, в настоящее время в значительной степени заброшенных, таких как повторный брак вдов и захоронение мертвых, намеренно антиномичны.
Her remarriage brought new joy into her life.
Ее повторный брак принес в ее жизнь новую радость.
After her divorce, she found love again and entered into a remarriage.
После развода она снова нашла любовь и вступила во второй брак.
Remarriage can be a fresh start for many people.
Повторный брак может стать новым началом для многих людей.
He is considering remarriage after being single for many years.
Он рассматривает возможность повторного брака после многих лет одиночества.
Their remarriage ceremony was a beautiful and emotional event.
Их церемония повторного брака была прекрасным и эмоциональным событием.
The couple decided to seek counseling before their remarriage.
Пара решила обратиться за консультацией до повторного брака.
She felt nervous about the idea of remarriage after her first marriage ended badly.
Она нервничала из-за идеи повторного брака после того, как ее первый брак закончился плохо.
Remarriage rates have been increasing in recent years.
Уровень повторных браков в последние годы растет.
The legal process for remarriage can vary depending on the country.
Процесс оформления повторного брака может варьироваться в зависимости от страны.
They decided to have a small remarriage ceremony with close friends and family.
Они решили провести небольшую церемонию повторного брака с близкими друзьями и семьей.
Sometimes there are even stepparents or stepsiblings, family members created by a remarriage.
Иногда бывают даже отчимы или сводные братья и сестры, члены семьи, созданные в результате повторного брака.
Источник: Advanced Daily Grammar (Audio Version)That's right, but my father holds the traditional belief that remarriage is disrespectful to my mother.
Это правда, но мой отец придерживается традиционного взгляда, что повторный брак неуважителен к моей матери.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersJohn noticed my surprise at the news of his mother's remarriage and smiled rather ruefully.
Джон заметил мое удивление по поводу новости о повторном замужестве его матери и довольно печально улыбнулся.
Источник: The Mystery of Styles CourtThe trauma of divorce can often be healed by successful remarriage.
Травма развода часто может быть преодолена благодаря успешному повторному браку.
Источник: Langman OCLM-01 wordsOh, I see. Due to the sense of morality, many seniors in China tend to believe remarriage among older people is abnormal.
А, я понимаю. Из-за моральных принципов многие пожилые люди в Китае склонны считать повторный брак среди пожилых людей аномальным.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersIn the handwritten inventories that Ogilvie is analysing are the belongings of women and men at marriage, remarriage and death.
В рукописных описях, которые анализирует Огилви, содержится имущество женщин и мужчин при вступлении в брак, повторном браке и смерти.
Источник: IELTS ReadingThe woman in the rain who spoke thus was Arabella, the evening being that of the day after Sue's remarriage with Phillotson.
Женщина под дождем, которая так говорила, была Арабеллой, и это был вечер после дня после повторного замужества Сью с Филотсоном.
Источник: Jude the Obscure (Part Two)With more divorces and remarriages, people may have multiple sets of extended family members and may not feel as connected to them as they would with a traditional family structure.
С увеличением числа разводов и повторных браков у людей может быть несколько групп расширенной семьи, и они могут не чувствовать себя так связанными с ними, как с традиционной семейной структурой.
Источник: TOEFL Writing Sample EssayTheir step-mother, however, had always been most generous to them; indeed, they were so young at the time of their father's remarriage that they always thought of her as their own mother.
Их отчима, однако, всегда был очень щедрым к ним; действительно, к тому времени, как их отец женился повторно, они были так молоды, что всегда считали его своей матерью.
Источник: The Mystery of Styles CourtThere was something in Phillotson's tone now which seemed to show that his three months of remarriage with Sue had somehow not been so satisfactory as his magnanimity or amative patience had anticipated.
В тоне Филотсона сейчас было что-то, что, казалось, показывало, что его трехмесячный повторный брак с Сью не был так хорош, как предполагали его великодушие или любовное терпение.
Источник: Jude the Obscure (Part Two)Remarriage would revoke all previous wills.
Повторный брак аннулирует все предыдущие завещания.
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
В своей эпиграмме Сэмюэл Джонсон назвал повторный брак «триумфом надежды над опытом».
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
Несколько лингаитских практик, в настоящее время в значительной степени заброшенных, таких как повторный брак вдов и захоронение мертвых, намеренно антиномичны.
Her remarriage brought new joy into her life.
Ее повторный брак принес в ее жизнь новую радость.
After her divorce, she found love again and entered into a remarriage.
После развода она снова нашла любовь и вступила во второй брак.
Remarriage can be a fresh start for many people.
Повторный брак может стать новым началом для многих людей.
He is considering remarriage after being single for many years.
Он рассматривает возможность повторного брака после многих лет одиночества.
Their remarriage ceremony was a beautiful and emotional event.
Их церемония повторного брака была прекрасным и эмоциональным событием.
The couple decided to seek counseling before their remarriage.
Пара решила обратиться за консультацией до повторного брака.
She felt nervous about the idea of remarriage after her first marriage ended badly.
Она нервничала из-за идеи повторного брака после того, как ее первый брак закончился плохо.
Remarriage rates have been increasing in recent years.
Уровень повторных браков в последние годы растет.
The legal process for remarriage can vary depending on the country.
Процесс оформления повторного брака может варьироваться в зависимости от страны.
They decided to have a small remarriage ceremony with close friends and family.
Они решили провести небольшую церемонию повторного брака с близкими друзьями и семьей.
Sometimes there are even stepparents or stepsiblings, family members created by a remarriage.
Иногда бывают даже отчимы или сводные братья и сестры, члены семьи, созданные в результате повторного брака.
Источник: Advanced Daily Grammar (Audio Version)That's right, but my father holds the traditional belief that remarriage is disrespectful to my mother.
Это правда, но мой отец придерживается традиционного взгляда, что повторный брак неуважителен к моей матери.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersJohn noticed my surprise at the news of his mother's remarriage and smiled rather ruefully.
Джон заметил мое удивление по поводу новости о повторном замужестве его матери и довольно печально улыбнулся.
Источник: The Mystery of Styles CourtThe trauma of divorce can often be healed by successful remarriage.
Травма развода часто может быть преодолена благодаря успешному повторному браку.
Источник: Langman OCLM-01 wordsOh, I see. Due to the sense of morality, many seniors in China tend to believe remarriage among older people is abnormal.
А, я понимаю. Из-за моральных принципов многие пожилые люди в Китае склонны считать повторный брак среди пожилых людей аномальным.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersIn the handwritten inventories that Ogilvie is analysing are the belongings of women and men at marriage, remarriage and death.
В рукописных описях, которые анализирует Огилви, содержится имущество женщин и мужчин при вступлении в брак, повторном браке и смерти.
Источник: IELTS ReadingThe woman in the rain who spoke thus was Arabella, the evening being that of the day after Sue's remarriage with Phillotson.
Женщина под дождем, которая так говорила, была Арабеллой, и это был вечер после дня после повторного замужества Сью с Филотсоном.
Источник: Jude the Obscure (Part Two)With more divorces and remarriages, people may have multiple sets of extended family members and may not feel as connected to them as they would with a traditional family structure.
С увеличением числа разводов и повторных браков у людей может быть несколько групп расширенной семьи, и они могут не чувствовать себя так связанными с ними, как с традиционной семейной структурой.
Источник: TOEFL Writing Sample EssayTheir step-mother, however, had always been most generous to them; indeed, they were so young at the time of their father's remarriage that they always thought of her as their own mother.
Их отчима, однако, всегда был очень щедрым к ним; действительно, к тому времени, как их отец женился повторно, они были так молоды, что всегда считали его своей матерью.
Источник: The Mystery of Styles CourtThere was something in Phillotson's tone now which seemed to show that his three months of remarriage with Sue had somehow not been so satisfactory as his magnanimity or amative patience had anticipated.
В тоне Филотсона сейчас было что-то, что, казалось, показывало, что его трехмесячный повторный брак с Сью не был так хорош, как предполагали его великодушие или любовное терпение.
Источник: Jude the Obscure (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас