renegotiations

[США]/ˌrinɪ,goʃi'eʃən/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. повторное обсуждение, повторные переговоры.

Примеры предложений

The two parties are in the process of renegotiation.

Стороны находятся в процессе пересмотра.

The contract is up for renegotiation next year.

Договор будет пересмотрен в следующем году.

They have reached a stalemate in the renegotiation talks.

Переговоры о пересмотре зашли в тупик.

The terms of the agreement are subject to renegotiation.

Условия соглашения подлежат пересмотру.

The renegotiation of the trade deal is causing uncertainty in the market.

Пересмотр торговой сделки вызывает неопределенность на рынке.

Both parties are open to renegotiation if necessary.

Обе стороны открыты для пересмотра, если это необходимо.

The renegotiation process could take several months to complete.

Процесс пересмотра может занять несколько месяцев.

Renegotiation of the terms may lead to a better outcome for both parties.

Пересмотр условий может привести к лучшему результату для обеих сторон.

There is a need for renegotiation to address certain issues in the agreement.

Необходим пересмотр для решения определенных вопросов в соглашении.

The renegotiation of the loan terms was successful.

Пересмотр условий кредита прошел успешно.

Реальные примеры

The Iranian government has ruled out the possibility of renegotiations over the nuclear deal.

Иранское правительство исключило возможность пересмотра ядерной сделки.

Источник: CRI Online December 2020 Collection

The leaders also heard Britain's demands for a renegotiation of the terms of its membership.

Лидеры также услышали требования Великобритании о пересмотре условий ее членства.

Источник: BBC Listening Collection December 2015

She will be in power for any renegotiation of EU treaties Mr. Cameron might not be.

Она будет у власти на любых переговорах о европейских договорах, которые мистер Кэмерон мог бы не провести.

Источник: BBC Listening Compilation March 2014

The latest round of a nearly yearlong renegotiation effort is coming to an end this week in Mexico City.

Текущий раунд почти годового переговорного процесса подходит к концу на этой неделе в Мехико.

Источник: VOA Special Collection March 2018

Yeah. When we're done here tonight, we need to discuss a renegotiation of my fee.

Да. Когда мы закончим здесь сегодня вечером, нам нужно обсудить пересмотр моего гонорара.

Источник: Gossip Girl Season 5

You're up for renegotiation in 18 months.

Ваш срок для пересмотра истечет через 18 месяцев.

Источник: The Newsroom Season 1

But he has avoided specific details about renegotiations since taking office in May.

Но с момента вступления в должность в мае он избегал конкретных деталей о переговорах.

Источник: VOA Special December 2017 Collection

European Parliament President Martin Schulz says an immediate renegotiation is " necessary" and " possible" but it depends on Greek proposals.

Президент Европейского парламента Мартин Шулц заявил, что немедленный пересмотр «необходим» и «возможен», но это зависит от предложений Греции.

Источник: CRI Online July 2015 Collection

Before that, he is trying to charm, cajole and explain why his new goverment has embarked down between renegotiation and referendum path.

До этого он пытается очаровать, умолять и объяснять, почему его новое правительство выбрало путь между пересмотром и референдумом.

Источник: BBC Listening Compilation June 2015

Well, it's a step toward the renegotiation that the president promised during the campaign. But there's still a long way to go.

Что ж, это шаг к пересмотру, который президент пообещал во время кампании. Но впереди еще долгий путь.

Источник: NPR News August 2018 Compilation

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас