scale

[США]/skeɪl/
[Великобритания]/skeɪl/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. набор знаков или чисел, который показывает размер или количество чего-либо; система чисел, количеств или уровней, используемая для измерения или сравнения вещей; инструмент, используемый для взвешивания вещей или сравнения значений; размер или степень чего-либо; маленький, тонкий, плоский кусок материала
vi. взбираться на что-то, особенно на что-то высокое и трудное для восхождения; измерять размер или количество чего-либо; удалять накипь или отложения с чего-либо; отходить тонкими слоями
vt. взбираться на что-то или перепрыгивать через что-то; измерять размер или количество чего-либо; удалять накипь или отложения с чего-либо; решать размер или количество чего-либо на основе определенной пропорции.

Фразы и словосочетания

weighing scale

весы

musical scale

музыкальная гамма

large scale

большой масштаб

small scale

малый масштаб

production scale

производственный масштаб

full scale

полномасштабный

in scale

в масштабе

economies of scale

эффект масштаба

time scale

временная шкала

industrial scale

промышленный масштаб

scale economy

экономика масштаба

scale effect

эффект масштаба

big scale

большой масштаб

gray scale

шкала серого

scale model

масштабная модель

on a scale

в масштабе

scale up

масштабировать

medium scale

средний масштаб

richter scale

шкала Рихтера

laboratory scale

лабораторный масштаб

Примеры предложений

the scale on a thermometer

шкала на термометре

the inhuman scale of the dinosaurs.

нечеловеческий масштаб динозавров

a large scale corporation

крупная корпорация

a scale to measure sth.

шкала для измерения чего-либо

scale the wall by a ladder

воспланите стену по лестнице

a scale of equal temperament

ладовая система равномерного темперамента

Scale and clean the fish.

Очистите и почистите рыбу.

a full-scale invasion of the mainland.

масштабное вторжение на материк

no one foresaw the scale of the disaster.

никто не предвидел масштабы катастрофы.

the scale of C major.

масштаб до мажор.

a small-scale research project.

небольшой исследовательский проект.

This is a map in the scale of one-millionth.

Это карта в масштабе один миллионный.

Реальные примеры

Tip the scale of the brave and bold.

Перевесьте чашу весов в пользу смелых и отважных.

Источник: Villains' Tea Party

I did not specify on what scale.

Я не уточнил, в каком масштабе.

Источник: How I Met Your Mother: The Romantic History of My Parents (Season 6)

In other words it can achieve economies of scale.

Другими словами, это позволяет достичь эффекта масштаба.

Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 9

The buds of trees have brown scales over them.

На почках деревьев есть коричневые чешуйки.

Источник: British Original Language Textbook Volume 3

So we scaled this process up to architectural scale.

Поэтому мы масштабировали этот процесс до архитектурного уровня.

Источник: TED Talks (Audio Version) October 2015 Collection

And beyond the pale, you tip the scales with record-setting veggies.

И за пределами приличия, вы перевешиваете чашу весов рекордными овощами.

Источник: CNN 10 Student English November 2019 Collection

D) Expand the scale of fish-farming continuously.

D) Непрерывно расширять масштаб рыбоводства.

Источник: Past English Level 4 Reading Exam Papers

But the difference is the time scale.

Но разница заключается во временном масштабе.

Источник: Jack Dorsey's speech

Horrors on a scale that defy description.

Ужасы в таких масштабах, которые невозможно описать.

Источник: VOA Daily Standard March 2017 Collection

One is just the scale that's needed.

Один из них - это просто необходимый масштаб.

Источник: Vox opinion

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас