| Plural | schlemiels |
schlemiel in trouble
неудача шлемьеля
poor schlemiel
бедный шлемьель
schlemiel at heart
шлемьель в душе
classic schlemiel
классический шлемьель
schlemiel moment
момент шлемьеля
schlemiel behavior
поведение шлемьеля
schlemiel character
характер шлемьеля
schlemiel story
история шлемьеля
schlemiel type
тип шлемьеля
schlemiel syndrome
синдром шлемьеля
he always feels like a schlemiel when he spills coffee on himself.
Он всегда чувствует себя неудачником, когда проливает кофе на себя.
don't be a schlemiel, just ask for help when you need it.
Не будь неудачником, просто проси о помощи, когда она тебе нужна.
she called him a schlemiel for forgetting their anniversary.
Она назвала его неудачником за то, что он забыл их годовщину.
being a schlemiel can sometimes lead to unexpected adventures.
Быть неудачником иногда может привести к неожиданным приключениям.
he laughed it off, saying everyone has a schlemiel moment.
Он отмахнулся от этого, сказав, что у каждого есть момент неудачника.
in the movie, the main character is a lovable schlemiel.
В фильме главный герой - очаровательный неудачник.
his friends often tease him for being such a schlemiel.
Его друзья часто подшучивают над ним за то, что он такой неудачник.
she felt like a schlemiel when she tripped in front of everyone.
Она почувствовала себя неудачницей, когда споткнулась перед всеми.
even a schlemiel can have their lucky day.
Даже неудачник может иметь свой счастливый день.
he often plays the role of the schlemiel in our group.
Он часто играет роль неудачника в нашей компании.
schlemiel in trouble
неудача шлемьеля
poor schlemiel
бедный шлемьель
schlemiel at heart
шлемьель в душе
classic schlemiel
классический шлемьель
schlemiel moment
момент шлемьеля
schlemiel behavior
поведение шлемьеля
schlemiel character
характер шлемьеля
schlemiel story
история шлемьеля
schlemiel type
тип шлемьеля
schlemiel syndrome
синдром шлемьеля
he always feels like a schlemiel when he spills coffee on himself.
Он всегда чувствует себя неудачником, когда проливает кофе на себя.
don't be a schlemiel, just ask for help when you need it.
Не будь неудачником, просто проси о помощи, когда она тебе нужна.
she called him a schlemiel for forgetting their anniversary.
Она назвала его неудачником за то, что он забыл их годовщину.
being a schlemiel can sometimes lead to unexpected adventures.
Быть неудачником иногда может привести к неожиданным приключениям.
he laughed it off, saying everyone has a schlemiel moment.
Он отмахнулся от этого, сказав, что у каждого есть момент неудачника.
in the movie, the main character is a lovable schlemiel.
В фильме главный герой - очаровательный неудачник.
his friends often tease him for being such a schlemiel.
Его друзья часто подшучивают над ним за то, что он такой неудачник.
she felt like a schlemiel when she tripped in front of everyone.
Она почувствовала себя неудачницей, когда споткнулась перед всеми.
even a schlemiel can have their lucky day.
Даже неудачник может иметь свой счастливый день.
he often plays the role of the schlemiel in our group.
Он часто играет роль неудачника в нашей компании.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас