piece of shite
кусок дерьма
full of shite
полный дерьма
talk shite
говорить чушь
pile of shite
гора дерьма
otoko no hito wa nani o shite imasuka?
otoko no hito wa nani o shite imasuka?
Later insults included fitchcock, muckworm, whiffler, ramscallion, squinny and snool, not to mention such 20th-century additions as tripe-hound, shite-poke, roach and lug.
Позднее в список оскорблений вошли фитчхок, макворм, вифлер, рамскаллион, скинни и снул, не говоря уже о таких дополнениях 20-го века, как трапхаунд, шитпоук, роуч и луг.
This movie is a load of shite.
Этот фильм - полная чушь.
He talks a lot of shite but never follows through.
Он много говорит чуши, но никогда не доводит до конца.
I stepped in dog shite on the way to work.
Я наступил в собачью кучу по дороге на работу.
She's full of shite, don't believe a word she says.
Она полна чуши, не верь ни слова, что она говорит.
The politician's speech was pure shite.
Речь политика была чистой чушью.
I can't believe I paid money to see this shite.
Не могу поверить, что я заплатил деньги, чтобы это увидеть.
The internet is full of shite information.
Интернет полон чушной информации.
Stop talking shite and get to the point.
Хватит нести чушь и переходи к делу.
I've had enough of your shite, just leave me alone.
У меня достаточно твоей чуши, просто оставь меня в покое.
The whole situation is a pile of shite.
Вся ситуация - куча чуши.
piece of shite
кусок дерьма
full of shite
полный дерьма
talk shite
говорить чушь
pile of shite
гора дерьма
otoko no hito wa nani o shite imasuka?
otoko no hito wa nani o shite imasuka?
Later insults included fitchcock, muckworm, whiffler, ramscallion, squinny and snool, not to mention such 20th-century additions as tripe-hound, shite-poke, roach and lug.
Позднее в список оскорблений вошли фитчхок, макворм, вифлер, рамскаллион, скинни и снул, не говоря уже о таких дополнениях 20-го века, как трапхаунд, шитпоук, роуч и луг.
This movie is a load of shite.
Этот фильм - полная чушь.
He talks a lot of shite but never follows through.
Он много говорит чуши, но никогда не доводит до конца.
I stepped in dog shite on the way to work.
Я наступил в собачью кучу по дороге на работу.
She's full of shite, don't believe a word she says.
Она полна чуши, не верь ни слова, что она говорит.
The politician's speech was pure shite.
Речь политика была чистой чушью.
I can't believe I paid money to see this shite.
Не могу поверить, что я заплатил деньги, чтобы это увидеть.
The internet is full of shite information.
Интернет полон чушной информации.
Stop talking shite and get to the point.
Хватит нести чушь и переходи к делу.
I've had enough of your shite, just leave me alone.
У меня достаточно твоей чуши, просто оставь меня в покое.
The whole situation is a pile of shite.
Вся ситуация - куча чуши.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас