the silence in the library was broken by a ringing phone.
Тишина в библиотеке была нарушена звонком телефона.
she maintained a stony silence throughout the entire interrogation.
Она хранила каменное молчание на протяжении всей допроса.
there was an awkward silence after he asked the question.
После того как он задал вопрос, наступило неловкое молчание.
we need to break the silence about mental health issues.
Нам нужно разрушить молчание относительно проблем с психическим здоровьем.
he observed a minute of silence for the fallen soldiers.
Он соблюдал минуту молчания в память о павших солдатах.
her silence spoke volumes about her true feelings.
Её молчание говорило о её истинных чувствах.
the court ordered the press to maintain radio silence on the case.
Суд приказал СМИ соблюдать radio silence по данному делу.
there is a conspiracy of silence regarding the corruption scandal.
Существует заговор молчания относительно скандала с коррупцией.
i need some peace and silence to finish this report.
Мне нужно немного спокойствия и тишины, чтобы закончить этот отчет.
the teacher demanded absolute silence during the exam.
Учитель потребовал полного молчания во время экзамена.
they kept a respectful silence as the procession passed.
Они хранили почтительное молчание, когда проходила процессия.
his sudden silence worried his friends deeply.
Его внезапное молчание глубоко обеспокоило его друзей.
the silence in the library was broken by a ringing phone.
Тишина в библиотеке была нарушена звонком телефона.
she maintained a stony silence throughout the entire interrogation.
Она хранила каменное молчание на протяжении всей допроса.
there was an awkward silence after he asked the question.
После того как он задал вопрос, наступило неловкое молчание.
we need to break the silence about mental health issues.
Нам нужно разрушить молчание относительно проблем с психическим здоровьем.
he observed a minute of silence for the fallen soldiers.
Он соблюдал минуту молчания в память о павших солдатах.
her silence spoke volumes about her true feelings.
Её молчание говорило о её истинных чувствах.
the court ordered the press to maintain radio silence on the case.
Суд приказал СМИ соблюдать radio silence по данному делу.
there is a conspiracy of silence regarding the corruption scandal.
Существует заговор молчания относительно скандала с коррупцией.
i need some peace and silence to finish this report.
Мне нужно немного спокойствия и тишины, чтобы закончить этот отчет.
the teacher demanded absolute silence during the exam.
Учитель потребовал полного молчания во время экзамена.
they kept a respectful silence as the procession passed.
Они хранили почтительное молчание, когда проходила процессия.
his sudden silence worried his friends deeply.
Его внезапное молчание глубоко обеспокоило его друзей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас