Drug-smuggling is a serious crime.
Контрабанда - это серьезное преступление.
The committee found no evidence to support allegations of smuggling.
Комитет не нашел никаких доказательств, подтверждающих обвинения в контрабанде.
smuggling drugs was a quick in-and-out operation.
Контрабанда наркотиков была быстрой и простой операцией.
To go upon a smuggling expedition is an act of barratry.
Контрабандная экспедиция является актом мошенничества.
They're involved in a drug-smuggling racket.
Они замешаны в наркоконтрабандном бизнесе.
The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.
Доказательства указывали на существование международной сети контрабанды.
smuggling bosses routinely put out contracts on witnesses.
руководители контрабанды регулярно выдают контракты на свидетелей.
they turned their felonious talents to the smuggling trade.
Они направили свои преступные таланты на торговлю контрабандными товарами.
he's been smuggling cigarettes from Gibraltar into Spain.
Он контрабандой проносит сигареты из Гибралтара в Испанию.
Some claimed that the doctor's union fronted for the smuggling ring.
Некоторые утверждали, что союз врачей прикрывал контрабандную сеть.
Some claimed that the docker’s union fronted for the smuggling ring.
Некоторые утверждали, что профсоюз докеров прикрывал контрабандную сеть.
He says he knows nothing about the drug smuggling, but the police are sure he’s in it (= trouble ) up to his neck.
Он говорит, что ничего не знает о наркоконтрабанде, но полиция уверена, что он в этом (в беде) по уши.
Hank "Buddy" Leitch Muldoon is the rather dimwitted son of a recently deceased Bayou smuggling lord.
Хэнк "Бадди" Литч Малдун - довольно недалекий сын недавно умершего босса байу, занимающегося контрабандой.
Drug-smuggling is a serious crime.
Контрабанда - это серьезное преступление.
The committee found no evidence to support allegations of smuggling.
Комитет не нашел никаких доказательств, подтверждающих обвинения в контрабанде.
smuggling drugs was a quick in-and-out operation.
Контрабанда наркотиков была быстрой и простой операцией.
To go upon a smuggling expedition is an act of barratry.
Контрабандная экспедиция является актом мошенничества.
They're involved in a drug-smuggling racket.
Они замешаны в наркоконтрабандном бизнесе.
The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.
Доказательства указывали на существование международной сети контрабанды.
smuggling bosses routinely put out contracts on witnesses.
руководители контрабанды регулярно выдают контракты на свидетелей.
they turned their felonious talents to the smuggling trade.
Они направили свои преступные таланты на торговлю контрабандными товарами.
he's been smuggling cigarettes from Gibraltar into Spain.
Он контрабандой проносит сигареты из Гибралтара в Испанию.
Some claimed that the doctor's union fronted for the smuggling ring.
Некоторые утверждали, что союз врачей прикрывал контрабандную сеть.
Some claimed that the docker’s union fronted for the smuggling ring.
Некоторые утверждали, что профсоюз докеров прикрывал контрабандную сеть.
He says he knows nothing about the drug smuggling, but the police are sure he’s in it (= trouble ) up to his neck.
Он говорит, что ничего не знает о наркоконтрабанде, но полиция уверена, что он в этом (в беде) по уши.
Hank "Buddy" Leitch Muldoon is the rather dimwitted son of a recently deceased Bayou smuggling lord.
Хэнк "Бадди" Литч Малдун - довольно недалекий сын недавно умершего босса байу, занимающегося контрабандой.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас