| Plural | soapboxes |
political soapbox
политическая трибуна
soapbox speech
речь с трибуны
fanzines are soapboxes for critical sporting fans.
фанатинки - это трибуны для критически настроенных спортивных болельщиков.
Don’t mention the Internet in front of him, or he’ll get on his soapbox and we’ll be here all night listening to his opinions about the evils of modern technology.
Не упоминайте в его присутствии об Интернете, иначе он встанет на свою трибуну, и нам придется всю ночь слушать его мнение о злополучиях современных технологий.
Our factory specially manufactures a series of furniture articles, such as transparence cupula with hook、mightiness dauby hook、pothook、key buckle、opening bottle ware、soapbox, and so on.
Наш завод специализируется на производстве различных изделий для мебели, таких как прозрачная купольная петля, мощная петля для нанесения краски, крючок для кастрюль, защелка для ключей, приспособление для открывания бутылок, мыльница и так далее.
He stood on his soapbox and preached about the importance of equality.
Он встал на свою трибуну и проповедовал о важности равенства.
She always gets on her soapbox when it comes to environmental issues.
Она всегда встает на свою трибуну, когда речь заходит об экологических проблемах.
Don't let him get on his soapbox about politics again.
Не позволяйте ему снова встать на свою трибуну, чтобы высказывать свое мнение о политике.
The activist used the event as a soapbox to raise awareness about social injustice.
Активист использовал это мероприятие как трибуну, чтобы повысить осведомленность о социальной несправедливости.
I don't want to listen to him go on his soapbox about his opinions on parenting.
Я не хочу слушать, как он высказывает свое мнение о воспитании детей, стоя на своей трибуне.
We're giving some sick bastard a soapbox. What does that say to people?
Мы даем какого-то мерзкого паршивца трибуной. Что это говорит людям?
Источник: Go blank axis versionAnd they look like good clean fun. They have a lot in common with the " soapbox" derby.
И они выглядят как веселое и чистое развлечение. У них много общего с гонками на самодельных машинах.
Источник: CNN 10 Student English Compilation August 2019Wait. Your school's having a soapbox derby.
Подождите. В вашей школе проходит гонка на самодельных машинах.
Источник: Desperate Housewives Video Version Season 8She opened a soapbox, and took out some soap flakes, some soap powder and so on.
Она открыла коробку с мылом и достала мыльные хлопья, мыльный порошок и так далее.
Источник: Pan PanAnd with that soapbox rant over, I will simply say, good night, good luck, and above all ...
И после этой тирады с трибуны я просто скажу: спокойной ночи, удачи и прежде всего...
Источник: TED Talks (Audio Version) May 2019 CompilationIf someone were hogging the floor, you could tell them to get off their soapbox.
Если кто-то занимал место, вы могли бы сказать ему слезть со своего пьедестала.
Источник: 2006 English CafeAlvin wants to know the meaning of the expression, " Get off your soapbox."
Алвин хочет знать значение выражения «Слезьте со своего пьедестала».
Источник: 2006 English CafeWell, when you tell someone to get off his or her soapbox, you're telling them to step down from the box.
Ну, когда вы говорите кому-то слезть со своего пьедестала, вы говорите им слезть с коробки.
Источник: 2006 English CafeAlthough no longer as popular as it was during the middle twentieth century when I was growing up, the soapbox derbies continue today.
Хотя теперь это не так популярно, как во время середины двадцатого века, когда я рос, гонки на самодельных машинах продолжаются и сегодня.
Источник: 2014 English CafeI will not allow this court to become your personal soapbox, Mr. Salle.
Я не позволю этому суду стать вашей личной трибуной, мистер Салль.
Источник: The Good Wife Season 2political soapbox
политическая трибуна
soapbox speech
речь с трибуны
fanzines are soapboxes for critical sporting fans.
фанатинки - это трибуны для критически настроенных спортивных болельщиков.
Don’t mention the Internet in front of him, or he’ll get on his soapbox and we’ll be here all night listening to his opinions about the evils of modern technology.
Не упоминайте в его присутствии об Интернете, иначе он встанет на свою трибуну, и нам придется всю ночь слушать его мнение о злополучиях современных технологий.
Our factory specially manufactures a series of furniture articles, such as transparence cupula with hook、mightiness dauby hook、pothook、key buckle、opening bottle ware、soapbox, and so on.
Наш завод специализируется на производстве различных изделий для мебели, таких как прозрачная купольная петля, мощная петля для нанесения краски, крючок для кастрюль, защелка для ключей, приспособление для открывания бутылок, мыльница и так далее.
He stood on his soapbox and preached about the importance of equality.
Он встал на свою трибуну и проповедовал о важности равенства.
She always gets on her soapbox when it comes to environmental issues.
Она всегда встает на свою трибуну, когда речь заходит об экологических проблемах.
Don't let him get on his soapbox about politics again.
Не позволяйте ему снова встать на свою трибуну, чтобы высказывать свое мнение о политике.
The activist used the event as a soapbox to raise awareness about social injustice.
Активист использовал это мероприятие как трибуну, чтобы повысить осведомленность о социальной несправедливости.
I don't want to listen to him go on his soapbox about his opinions on parenting.
Я не хочу слушать, как он высказывает свое мнение о воспитании детей, стоя на своей трибуне.
We're giving some sick bastard a soapbox. What does that say to people?
Мы даем какого-то мерзкого паршивца трибуной. Что это говорит людям?
Источник: Go blank axis versionAnd they look like good clean fun. They have a lot in common with the " soapbox" derby.
И они выглядят как веселое и чистое развлечение. У них много общего с гонками на самодельных машинах.
Источник: CNN 10 Student English Compilation August 2019Wait. Your school's having a soapbox derby.
Подождите. В вашей школе проходит гонка на самодельных машинах.
Источник: Desperate Housewives Video Version Season 8She opened a soapbox, and took out some soap flakes, some soap powder and so on.
Она открыла коробку с мылом и достала мыльные хлопья, мыльный порошок и так далее.
Источник: Pan PanAnd with that soapbox rant over, I will simply say, good night, good luck, and above all ...
И после этой тирады с трибуны я просто скажу: спокойной ночи, удачи и прежде всего...
Источник: TED Talks (Audio Version) May 2019 CompilationIf someone were hogging the floor, you could tell them to get off their soapbox.
Если кто-то занимал место, вы могли бы сказать ему слезть со своего пьедестала.
Источник: 2006 English CafeAlvin wants to know the meaning of the expression, " Get off your soapbox."
Алвин хочет знать значение выражения «Слезьте со своего пьедестала».
Источник: 2006 English CafeWell, when you tell someone to get off his or her soapbox, you're telling them to step down from the box.
Ну, когда вы говорите кому-то слезть со своего пьедестала, вы говорите им слезть с коробки.
Источник: 2006 English CafeAlthough no longer as popular as it was during the middle twentieth century when I was growing up, the soapbox derbies continue today.
Хотя теперь это не так популярно, как во время середины двадцатого века, когда я рос, гонки на самодельных машинах продолжаются и сегодня.
Источник: 2014 English CafeI will not allow this court to become your personal soapbox, Mr. Salle.
Я не позволю этому суду стать вашей личной трибуной, мистер Салль.
Источник: The Good Wife Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас