stomached the challenge
пережил вызов
stomached the pain
пережил боль
stomached the food
переварил еду
stomached the truth
переварил правду
stomached the loss
пережил потерю
stomached the situation
пережил ситуацию
stomached the news
переварил новость
stomached the stress
пережил стресс
stomached the criticism
пережил критику
stomached the joke
пережил шутку
she stomached the bitter medicine without complaining.
Она проглотила горькую лекарство, не жалуясь.
he couldn't stomach the idea of lying to his friends.
Он не мог смириться с мыслью о том, чтобы врать своим друзьям.
after the argument, she couldn't stomach being around him.
После спора она не могла выносить его присутствия.
they managed to stomach the long wait for their food.
Они смогли справиться с долгим ожиданием своей еды.
he finally stomached the truth about his past.
Он наконец-то смирился с правдой о своем прошлом.
she couldn't stomach the thought of losing her job.
Она не могла смириться с мыслью о том, чтобы потерять свою работу.
it took a while, but he finally stomached the criticism.
Потребовалось некоторое время, но он наконец-то смирился с критикой.
some people can stomach spicy food, while others cannot.
Некоторые люди могут есть острую пищу, в то время как другие нет.
she couldn't stomach the idea of moving away from her family.
Она не могла смириться с мыслью о том, чтобы переехать от своей семьи.
he managed to stomach the disappointment and move on.
Он справился с разочарованием и двинулся дальше.
stomached the challenge
пережил вызов
stomached the pain
пережил боль
stomached the food
переварил еду
stomached the truth
переварил правду
stomached the loss
пережил потерю
stomached the situation
пережил ситуацию
stomached the news
переварил новость
stomached the stress
пережил стресс
stomached the criticism
пережил критику
stomached the joke
пережил шутку
she stomached the bitter medicine without complaining.
Она проглотила горькую лекарство, не жалуясь.
he couldn't stomach the idea of lying to his friends.
Он не мог смириться с мыслью о том, чтобы врать своим друзьям.
after the argument, she couldn't stomach being around him.
После спора она не могла выносить его присутствия.
they managed to stomach the long wait for their food.
Они смогли справиться с долгим ожиданием своей еды.
he finally stomached the truth about his past.
Он наконец-то смирился с правдой о своем прошлом.
she couldn't stomach the thought of losing her job.
Она не могла смириться с мыслью о том, чтобы потерять свою работу.
it took a while, but he finally stomached the criticism.
Потребовалось некоторое время, но он наконец-то смирился с критикой.
some people can stomach spicy food, while others cannot.
Некоторые люди могут есть острую пищу, в то время как другие нет.
she couldn't stomach the idea of moving away from her family.
Она не могла смириться с мыслью о том, чтобы переехать от своей семьи.
he managed to stomach the disappointment and move on.
Он справился с разочарованием и двинулся дальше.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас