strafe a line of soldiers
обстреливать линию солдат
military aircraft strafed the village.
Военные самолеты проносились над деревней, ведя огонь.
The fighter jet began to strafe the enemy positions.
Истребитель начал проноситься над позициями противника, ведя огонь.
During the war, the soldiers would strafe the enemy trenches.
Во время войны солдаты проносились над окопами противника, ведя огонь.
The video game allows players to strafe while shooting.
В видеоигре игроки могут проноситься, ведя огонь.
The helicopter strafed the area with gunfire.
Вертолет проносился над районом, ведя огонь.
The soldiers were trained to strafe accurately from the air.
Солдаты были обучены точно проноситься над целью с воздуха, ведя огонь.
The pilot executed a strafing run on the enemy convoy.
Пилот выполнил заход на прострел вражеского конвоя.
The strafing attack caused significant damage to the enemy's defenses.
Атака с прострелом нанесла значительный ущерб обороне противника.
The aircraft strafed the runway to prevent enemy planes from taking off.
Самолет проносился над взлетной полосой, чтобы предотвратить взлет вражеских самолетов.
The commandos used stealth tactics to strafe the enemy base.
Коммандос использовали тактику скрытного проникновения, чтобы пронестись над базой противника, ведя огонь.
The strafing runs by the bombers softened up the enemy defenses.
Пролеты бомбардировщиков, ведущих огонь, ослабили оборону противника.
Just make sure you can still strafe and move at the same time.
Убедитесь, что вы все еще можете стрелять и двигаться одновременно.
Источник: Connection MagazineWhen the people of Guernica fled into the streets and fields, the pilots strafed them with machinegun fire.
Когда жители Герники бежали на улицы и поля, пилоты обстреливали их из пулеметов.
Источник: The Power of Art - Pablo PicassoAnd the hard part was there was so much going on, and it was only one take for the one big, long strafe.
И самое сложное было то, что происходило так много, и был только один дубль для одного большого, длинного обстрела.
Источник: "Game of Thrones" 10th Anniversary: Actor Interview CollectionIn response the Israelis fire a rocket propelled grenade into the tower and strafe it with machine gun fire, effectively silencing any opposition within.
В ответ израильтяне запускают гранату из противотанковой ракеты в башню и обстреливают ее из пулеметов, эффективно подавляя любое сопротивление внутри.
Источник: World Atlas of WondersOne Kriegskind ascribed his lifelong fear of swimming to a memory of being strafed by Allied planes as he played in the River Weser.
Один из Kriegskind приписал свой страх плавания на всю жизнь воспоминанию о том, как на него обстреливали самолетами союзников, пока он играл в реке Везера.
Источник: The Economist CultureThe pilot, John Sondgeroth, a Vietnam combat vet, flew low over Fresh Kills creek, strafing the waterline, targeting the roots of marsh grass where another species that carries West Nile shelters and feeds.
Пилот, Джон Сондерот, ветеран войны во Вьетнаме, пролетел на небольшой высоте над рекой Фреш Киллс, обстреливая линию берега, нацеливаясь на корни тростника, где укрывается и питается другой вид, переносящий вирус Западного Нила.
Источник: New York Timesstrafe a line of soldiers
обстреливать линию солдат
military aircraft strafed the village.
Военные самолеты проносились над деревней, ведя огонь.
The fighter jet began to strafe the enemy positions.
Истребитель начал проноситься над позициями противника, ведя огонь.
During the war, the soldiers would strafe the enemy trenches.
Во время войны солдаты проносились над окопами противника, ведя огонь.
The video game allows players to strafe while shooting.
В видеоигре игроки могут проноситься, ведя огонь.
The helicopter strafed the area with gunfire.
Вертолет проносился над районом, ведя огонь.
The soldiers were trained to strafe accurately from the air.
Солдаты были обучены точно проноситься над целью с воздуха, ведя огонь.
The pilot executed a strafing run on the enemy convoy.
Пилот выполнил заход на прострел вражеского конвоя.
The strafing attack caused significant damage to the enemy's defenses.
Атака с прострелом нанесла значительный ущерб обороне противника.
The aircraft strafed the runway to prevent enemy planes from taking off.
Самолет проносился над взлетной полосой, чтобы предотвратить взлет вражеских самолетов.
The commandos used stealth tactics to strafe the enemy base.
Коммандос использовали тактику скрытного проникновения, чтобы пронестись над базой противника, ведя огонь.
The strafing runs by the bombers softened up the enemy defenses.
Пролеты бомбардировщиков, ведущих огонь, ослабили оборону противника.
Just make sure you can still strafe and move at the same time.
Убедитесь, что вы все еще можете стрелять и двигаться одновременно.
Источник: Connection MagazineWhen the people of Guernica fled into the streets and fields, the pilots strafed them with machinegun fire.
Когда жители Герники бежали на улицы и поля, пилоты обстреливали их из пулеметов.
Источник: The Power of Art - Pablo PicassoAnd the hard part was there was so much going on, and it was only one take for the one big, long strafe.
И самое сложное было то, что происходило так много, и был только один дубль для одного большого, длинного обстрела.
Источник: "Game of Thrones" 10th Anniversary: Actor Interview CollectionIn response the Israelis fire a rocket propelled grenade into the tower and strafe it with machine gun fire, effectively silencing any opposition within.
В ответ израильтяне запускают гранату из противотанковой ракеты в башню и обстреливают ее из пулеметов, эффективно подавляя любое сопротивление внутри.
Источник: World Atlas of WondersOne Kriegskind ascribed his lifelong fear of swimming to a memory of being strafed by Allied planes as he played in the River Weser.
Один из Kriegskind приписал свой страх плавания на всю жизнь воспоминанию о том, как на него обстреливали самолетами союзников, пока он играл в реке Везера.
Источник: The Economist CultureThe pilot, John Sondgeroth, a Vietnam combat vet, flew low over Fresh Kills creek, strafing the waterline, targeting the roots of marsh grass where another species that carries West Nile shelters and feeds.
Пилот, Джон Сондерот, ветеран войны во Вьетнаме, пролетел на небольшой высоте над рекой Фреш Киллс, обстреливая линию берега, нацеливаясь на корни тростника, где укрывается и питается другой вид, переносящий вирус Западного Нила.
Источник: New York TimesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас