thieving

[США]/'θivɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. кража, совершение воровства.

Примеры предложений

The thieving squirrel stole all the nuts from the bird feeder.

Вороватая белка украла все орехи из кормушки для птиц.

She caught the thieving employee red-handed stealing money from the cash register.

Она поймала вороватого сотрудника с поличным, когда он крал деньги из кассы.

Thieving behavior will not be tolerated in this store.

Воровство не будет терпиться в этом магазине.

The thieving cat sneaked into the neighbor's house and stole a fish.

Вороватая кошка прокралась в дом соседа и украла рыбу.

The police arrested the thieving gang responsible for the recent burglaries.

Полиция арестовала воровскую банду, ответственную за недавние ограбления.

The thieving magpie was known for stealing shiny objects.

Вороватая сойка была известна тем, что крала блестящие предметы.

The thieving raccoon rummaged through the trash looking for food.

Вороватый енот рылся в мусоре в поисках еды.

The thieving child was caught stealing candy from the store.

Вороватого ребенка поймали за кражей конфет из магазина.

Thieving tendencies can be a sign of deeper emotional issues.

Склонность к воровству может быть признаком более глубоких эмоциональных проблем.

The thieving monkey grabbed the tourist's sunglasses and ran off.

Вороватая обезьяна схватила солнцезащитные очки туриста и убежала.

Реальные примеры

I mean, they forget all about the years of thieving and robbing?

Разве они забыли о годах воровства и грабежа?

Источник: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)

Some word historians say this expression began in 17th century England within thieving communities.

Некоторые историки слов утверждают, что это выражение зародилось в Англии 17-го века в сообществах воров.

Источник: VOA Special August 2018 Collection

My kids have been on kind of a thieving jag, stealing stuff from around the neighborhood.

Мои дети увлеклись воровством, крадут вещи по всему району.

Источник: Desperate Housewives Season 1

Here, you little thieving rogues, if you will keep the rest, you may take this one too!

Вот, вы, маленькие вороватые негодяи, если будете держать остальное, можете взять и это!

Источник: British Original Language Textbook Volume 3

He got five years in federal prison for his thieving.

Он получил пять лет в федеральной тюрьме за воровство.

Источник: World Atlas of Wonders

She is a thieving baggage, nothing less, and she may know it!

Она воровская стерва, не меньше, и она может это знать!

Источник: The Growth of the Earth (Part 1)

My kids have been on a thieving jag.

Мои дети увлеклись воровством.

Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 1

I first become aware of myself down in Essex, a thieving turnips for my living.

Я впервые осознал себя в Эссексе, воровал репу на жизнь.

Источник: Great Expectations (Original Version)

Perhaps notes would have made it seem less like thieving, but this was all gold.

Возможно, заметки заставили бы это казаться менее похожим на воровство, но это было все золото.

Источник: Family and the World (Part 2)

Ultimately, the book endorses Bertha's scorn for the " nonsense" of treating " petty thieving and threatening people as a sort of political stance" .

В конечном итоге книга одобряет презрение Берты к "глупости" "обращения с "мелкими воровствами и угрозами людям как с неким политическим положением".

Источник: The Economist (Summary)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас