torridities of summer
жары лета
torridities of passion
жары страсти
torridities of climate
жары климата
torridities of life
жары жизни
torridities of love
жары любви
torridities of desire
жары желания
torridities of youth
жары юности
torridities of emotions
жары эмоций
the torridities of summer can be quite overwhelming.
жара летом может быть совершенно подавляющей.
we sought refuge from the torridities outside.
мы искали убежища от жары на улице.
she complained about the torridities affecting her mood.
она жаловалась на то, что жара влияет на ее настроение.
the torridities of the desert were unbearable.
жара в пустыне была невыносимой.
he enjoyed the torridities while lounging by the pool.
он наслаждался жарой, лежа у бассейна.
during the torridities of july, we stayed indoors.
в июле, в разгар жары, мы оставались дома.
her garden thrived despite the torridities of the season.
ее сад процветал, несмотря на жару сезона.
the torridities of the city made us long for cooler climates.
жара в городе заставила нас мечтать о более прохладном климате.
he found solace in books during the torridities of summer.
он находил утешение в книгах в разгар летней жары.
the torridities were a perfect excuse for a beach vacation.
жара была прекрасным поводом для отдыха на пляже.
torridities of summer
жары лета
torridities of passion
жары страсти
torridities of climate
жары климата
torridities of life
жары жизни
torridities of love
жары любви
torridities of desire
жары желания
torridities of youth
жары юности
torridities of emotions
жары эмоций
the torridities of summer can be quite overwhelming.
жара летом может быть совершенно подавляющей.
we sought refuge from the torridities outside.
мы искали убежища от жары на улице.
she complained about the torridities affecting her mood.
она жаловалась на то, что жара влияет на ее настроение.
the torridities of the desert were unbearable.
жара в пустыне была невыносимой.
he enjoyed the torridities while lounging by the pool.
он наслаждался жарой, лежа у бассейна.
during the torridities of july, we stayed indoors.
в июле, в разгар жары, мы оставались дома.
her garden thrived despite the torridities of the season.
ее сад процветал, несмотря на жару сезона.
the torridities of the city made us long for cooler climates.
жара в городе заставила нас мечтать о более прохладном климате.
he found solace in books during the torridities of summer.
он находил утешение в книгах в разгар летней жары.
the torridities were a perfect excuse for a beach vacation.
жара была прекрасным поводом для отдыха на пляже.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас