beautiful tracery
прекрасный ажук
gothic tracery
готический ажук
delicate tracery work
изящная резьба
a tracery of red veins.
а кружевная сеть красных вен
"The Bar tracery of the parallel English Decorated style formed netlike patterns Based on the circle, arch, trefoil, and quatrefoil."
"Баровое кружево параллельного английского декоративного стиля формировало сетчатые узоры, основанные на круге, арке, трехлистнике и четырехлистнике."
The cathedral's stained glass windows featured intricate tracery designs.
Витражи собора отличались сложными узорами кружевной работы.
The tracery on the old building's facade added a touch of elegance.
Кружевная отделка фасада старого здания добавляла нотку элегантности.
The delicate tracery of vines covered the garden trellis.
Нежная кружевная решетка из лоз покрывала садовый пергола.
The artist used tracery to create a beautiful pattern on the wallpaper.
Художник использовал кружева, чтобы создать красивый узор на обоях.
The tracery of the wrought iron gate was both functional and decorative.
Кружевная отделка кованых ворот была одновременно функциональной и декоративной.
The tracery of the lace curtains added a touch of elegance to the room.
Кружевная отделка кружевных штор добавляла нотку элегантности в комнату.
The intricate tracery of the jewelry box made it a work of art.
Сложная кружевная отделка шкатулки сделала ее произведением искусства.
The tracery of the wrought iron fence gave the garden a unique charm.
Кружевная отделка кованого забора придала саду неповторимый шарм.
The tracery of the wood carving was so detailed that it looked almost lifelike.
Кружевная резьба по дереву была настолько детализированной, что казалась почти живой.
The delicate tracery of the porcelain vase was a testament to the artisan's skill.
Нежная кружевная отделка фарфорового ваза была свидетельством мастерства мастера.
The roof and chimney of Venn's caravan showed behind the tracery and tangles of the brake.
Крыша и труба каравана Венна виднелись за ажурной решеткой и переплетением тормозов.
Источник: Returning HomeHigh up overhead the snow settled among the tracery of the cathedral towers.
Вверху, над головой, снег оседал среди ажурной решетки соборов.
Источник: The New Arabian Nights (Part Two)Climbing up in the south quire to look at the traceries originally, he had found them heavily fissured, like all Durham's ancient sandstone.
Поднимаясь к южной хора, чтобы посмотреть на ажурные решетки, он обнаружил, что они сильно потрескались, как и весь древний песчаник Драмленда.
Источник: The Economist - ComprehensiveFor notwithstanding its complicated tracery of sculpture, the Temple of the Law, like the Temple of the Philistines, has but two props to stand on.
Несмотря на сложную резьбу, Храм Закона, как и Храм Филистимлян, имеет всего два столпа, на которых можно стоять.
Источник: Moby-DickLights shone from every window; from the great stone gateway ran a tracery of wheel tracks drawn in the dust by the vehicles of the guests.
Свет лился из каждого окна; от величественных каменных ворот вела ажурная сеть следов от колес, оставленных повозками гостей.
Источник: Selected Works of O. HenryThen, there is a rare beauty in the structure of trees ungarmented; and if perchance snow or frost have silvered their tracery against the sober sky, it becomes a marvel which never tires.
Затем, есть редкая красота в структуре обнаженных деревьев; и если снег или мороз случайно серебрят их ажурную решетку на фоне сдержанного неба, это становится чудом, которое никогда не надоедает.
Источник: Essays on the Four SeasonsThe windows of the chapel gleamed through their intricate tracery with a light as of many tapers, and threw out the buttresses and the peaked roof in a more intense blackness against the sky.
Окна часовни сияли сквозь их сложную решетку светом, как от множества свечей, и выхватывали контрфорсы и остроконечную крышу на более насыщенном черном фоне.
Источник: The New Arabian Nights (Part Two)beautiful tracery
прекрасный ажук
gothic tracery
готический ажук
delicate tracery work
изящная резьба
a tracery of red veins.
а кружевная сеть красных вен
"The Bar tracery of the parallel English Decorated style formed netlike patterns Based on the circle, arch, trefoil, and quatrefoil."
"Баровое кружево параллельного английского декоративного стиля формировало сетчатые узоры, основанные на круге, арке, трехлистнике и четырехлистнике."
The cathedral's stained glass windows featured intricate tracery designs.
Витражи собора отличались сложными узорами кружевной работы.
The tracery on the old building's facade added a touch of elegance.
Кружевная отделка фасада старого здания добавляла нотку элегантности.
The delicate tracery of vines covered the garden trellis.
Нежная кружевная решетка из лоз покрывала садовый пергола.
The artist used tracery to create a beautiful pattern on the wallpaper.
Художник использовал кружева, чтобы создать красивый узор на обоях.
The tracery of the wrought iron gate was both functional and decorative.
Кружевная отделка кованых ворот была одновременно функциональной и декоративной.
The tracery of the lace curtains added a touch of elegance to the room.
Кружевная отделка кружевных штор добавляла нотку элегантности в комнату.
The intricate tracery of the jewelry box made it a work of art.
Сложная кружевная отделка шкатулки сделала ее произведением искусства.
The tracery of the wrought iron fence gave the garden a unique charm.
Кружевная отделка кованого забора придала саду неповторимый шарм.
The tracery of the wood carving was so detailed that it looked almost lifelike.
Кружевная резьба по дереву была настолько детализированной, что казалась почти живой.
The delicate tracery of the porcelain vase was a testament to the artisan's skill.
Нежная кружевная отделка фарфорового ваза была свидетельством мастерства мастера.
The roof and chimney of Venn's caravan showed behind the tracery and tangles of the brake.
Крыша и труба каравана Венна виднелись за ажурной решеткой и переплетением тормозов.
Источник: Returning HomeHigh up overhead the snow settled among the tracery of the cathedral towers.
Вверху, над головой, снег оседал среди ажурной решетки соборов.
Источник: The New Arabian Nights (Part Two)Climbing up in the south quire to look at the traceries originally, he had found them heavily fissured, like all Durham's ancient sandstone.
Поднимаясь к южной хора, чтобы посмотреть на ажурные решетки, он обнаружил, что они сильно потрескались, как и весь древний песчаник Драмленда.
Источник: The Economist - ComprehensiveFor notwithstanding its complicated tracery of sculpture, the Temple of the Law, like the Temple of the Philistines, has but two props to stand on.
Несмотря на сложную резьбу, Храм Закона, как и Храм Филистимлян, имеет всего два столпа, на которых можно стоять.
Источник: Moby-DickLights shone from every window; from the great stone gateway ran a tracery of wheel tracks drawn in the dust by the vehicles of the guests.
Свет лился из каждого окна; от величественных каменных ворот вела ажурная сеть следов от колес, оставленных повозками гостей.
Источник: Selected Works of O. HenryThen, there is a rare beauty in the structure of trees ungarmented; and if perchance snow or frost have silvered their tracery against the sober sky, it becomes a marvel which never tires.
Затем, есть редкая красота в структуре обнаженных деревьев; и если снег или мороз случайно серебрят их ажурную решетку на фоне сдержанного неба, это становится чудом, которое никогда не надоедает.
Источник: Essays on the Four SeasonsThe windows of the chapel gleamed through their intricate tracery with a light as of many tapers, and threw out the buttresses and the peaked roof in a more intense blackness against the sky.
Окна часовни сияли сквозь их сложную решетку светом, как от множества свечей, и выхватывали контрфорсы и остроконечную крышу на более насыщенном черном фоне.
Источник: The New Arabian Nights (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас