una tragedia
трагедия
la tragedia
трагедия
quella tragedia
та трагедия
è una tragedia
это трагедия
grande tragedia
большая трагедия
tragedia greca
греческая трагедия
senza tragedia
без трагедии
quanto è questa tragedia
насколько это трагедия
che tragedia
какая трагедия
sempre la stessa tragedia
всегда та же трагедия
the greek tragedia influenced western theater for centuries.
Древнегреческая трагедия оказала влияние на западный театр на протяжении веков.
many scholars study how the tragedia evolved from ancient times.
Многие ученые изучают, как трагедия развивалась со времен Древней Греции.
the opera concludes with a powerful tragedia that moves the audience.
Опера заканчивается мощной трагедией, которая трогает публику.
shakespeare's plays are often translated as "tragedia" in romance language studies.
Пьесы Шекспира часто переводятся как «трагедия» в исследованиях романских языков.
the museum exhibits artifacts related to ancient greek tragedia.
В музее представлены экспонаты, связанные с древнегреческой трагедией.
she wrote her dissertation on the spanish golden age tragedia.
Она написала диссертацию об испанской Золотой эпохе трагедии.
the director staged a modern version of the classic italian tragedia.
Режиссер поставил современную версию классической итальянской трагедии.
tragedia explores universal themes of fate and human suffering.
Трагедия исследует универсальные темы судьбы и человеческих страданий.
the painting depicts a famous scene from classical tragedia.
На картине изображена знаменитая сцена из классической трагедии.
students analyze the structure of classical tragedia in literature class.
Студенты анализируют структуру классической трагедии на уроке литературы.
the composer created a musical interpretation of the ancient tragedia.
Композитор создал музыкальную интерпретацию древней трагедии.
critics praise the contemporary take on this timeless tragedia.
Критики хвалят современный взгляд на эту вневременную трагедию.
the tragedia unfolded gradually, revealing the depths of human drama.
Трагедия разворачивалась постепенно, раскрывая глубину человеческой драмы.
una tragedia
трагедия
la tragedia
трагедия
quella tragedia
та трагедия
è una tragedia
это трагедия
grande tragedia
большая трагедия
tragedia greca
греческая трагедия
senza tragedia
без трагедии
quanto è questa tragedia
насколько это трагедия
che tragedia
какая трагедия
sempre la stessa tragedia
всегда та же трагедия
the greek tragedia influenced western theater for centuries.
Древнегреческая трагедия оказала влияние на западный театр на протяжении веков.
many scholars study how the tragedia evolved from ancient times.
Многие ученые изучают, как трагедия развивалась со времен Древней Греции.
the opera concludes with a powerful tragedia that moves the audience.
Опера заканчивается мощной трагедией, которая трогает публику.
shakespeare's plays are often translated as "tragedia" in romance language studies.
Пьесы Шекспира часто переводятся как «трагедия» в исследованиях романских языков.
the museum exhibits artifacts related to ancient greek tragedia.
В музее представлены экспонаты, связанные с древнегреческой трагедией.
she wrote her dissertation on the spanish golden age tragedia.
Она написала диссертацию об испанской Золотой эпохе трагедии.
the director staged a modern version of the classic italian tragedia.
Режиссер поставил современную версию классической итальянской трагедии.
tragedia explores universal themes of fate and human suffering.
Трагедия исследует универсальные темы судьбы и человеческих страданий.
the painting depicts a famous scene from classical tragedia.
На картине изображена знаменитая сцена из классической трагедии.
students analyze the structure of classical tragedia in literature class.
Студенты анализируют структуру классической трагедии на уроке литературы.
the composer created a musical interpretation of the ancient tragedia.
Композитор создал музыкальную интерпретацию древней трагедии.
critics praise the contemporary take on this timeless tragedia.
Критики хвалят современный взгляд на эту вневременную трагедию.
the tragedia unfolded gradually, revealing the depths of human drama.
Трагедия разворачивалась постепенно, раскрывая глубину человеческой драмы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас