the ummah
умма
global ummah
глобальная умма
muslim ummah
мусульманская умма
united ummah
единая умма
ummah's unity
единость уммы
ummah rises
умма поднимается
ummah responds
умма отвечает
ummah mourns
умма скорбит
brother ummah
братская умма
ummah stands
умма стоит
the global ummah faces many challenges in the modern world.
Глобальная умма сталкивается с множеством вызовов в современном мире.
leaders of different ummahs gathered to discuss unity and cooperation.
Руководители различных умм вспомнили, чтобы обсудить единство и сотрудничество.
the muslim ummah has a rich history of scientific contributions.
Мусульманская умма имеет богатую историю научных достижений.
charity organizations work across various ummahs to help those in need.
Организации благотворительности работают в различных уммах, чтобы помочь тем, кто в этом нуждается.
youth are the future leaders of the ummah worldwide.
Молодежь являются будущими лидерами уммы по всему миру.
the unity of the ummah is essential for peaceful coexistence.
Единство уммы является необходимым для мирного сосуществования.
scholars from different ummahs shared their interpretations of religious texts.
Ученые из различных умм делились своими интерпретациями религиозных текстов.
economic development varies significantly among different ummahs.
Экономическое развитие значительно различается между различными уммами.
the ummah of islam promotes values of compassion and justice.
Умма ислама способствует ценностям сострадания и справедливости.
technology helps connect muslims across different ummahs.
Технологии помогают соединить мусульман по разным уммам.
education plays a vital role in strengthening the ummah.
Образование играет важную роль в укреплении уммы.
interfaith dialogue fosters understanding between different ummahs.
Межрелигиозный диалог способствует пониманию между различными уммами.
the ummah must adapt to contemporary challenges while preserving traditions.
Умма должна адаптироваться к современным вызовам, сохраняя традиции.
humanitarian crises unite the ummah in providing relief and support.
Гуманитарные кризисы объединяют умму в оказании помощи и поддержки.
the ummah
умма
global ummah
глобальная умма
muslim ummah
мусульманская умма
united ummah
единая умма
ummah's unity
единость уммы
ummah rises
умма поднимается
ummah responds
умма отвечает
ummah mourns
умма скорбит
brother ummah
братская умма
ummah stands
умма стоит
the global ummah faces many challenges in the modern world.
Глобальная умма сталкивается с множеством вызовов в современном мире.
leaders of different ummahs gathered to discuss unity and cooperation.
Руководители различных умм вспомнили, чтобы обсудить единство и сотрудничество.
the muslim ummah has a rich history of scientific contributions.
Мусульманская умма имеет богатую историю научных достижений.
charity organizations work across various ummahs to help those in need.
Организации благотворительности работают в различных уммах, чтобы помочь тем, кто в этом нуждается.
youth are the future leaders of the ummah worldwide.
Молодежь являются будущими лидерами уммы по всему миру.
the unity of the ummah is essential for peaceful coexistence.
Единство уммы является необходимым для мирного сосуществования.
scholars from different ummahs shared their interpretations of religious texts.
Ученые из различных умм делились своими интерпретациями религиозных текстов.
economic development varies significantly among different ummahs.
Экономическое развитие значительно различается между различными уммами.
the ummah of islam promotes values of compassion and justice.
Умма ислама способствует ценностям сострадания и справедливости.
technology helps connect muslims across different ummahs.
Технологии помогают соединить мусульман по разным уммам.
education plays a vital role in strengthening the ummah.
Образование играет важную роль в укреплении уммы.
interfaith dialogue fosters understanding between different ummahs.
Межрелигиозный диалог способствует пониманию между различными уммами.
the ummah must adapt to contemporary challenges while preserving traditions.
Умма должна адаптироваться к современным вызовам, сохраняя традиции.
humanitarian crises unite the ummah in providing relief and support.
Гуманитарные кризисы объединяют умму в оказании помощи и поддержки.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас