to include an unaltered copy of this License
чтобы включить неизмененную копию этой лицензии
unaltered even after years beneath the sea.
оставшимся без изменений даже спустя годы под водой.
The document must remain unaltered.
Документ должен оставаться без изменений.
The painting was left unaltered for centuries.
Картина оставалась без изменений на протяжении веков.
The data should be presented in its unaltered form.
Данные должны быть представлены в неизменном виде.
The agreement was signed in its unaltered state.
Соглашение было подписано в неизменном состоянии.
The recipe should be followed exactly as written, unaltered.
Рецепт следует соблюдать точно так, как он написан, без изменений.
The unaltered photo captured the true essence of the moment.
Неизмененная фотография запечатлела истинную сущность момента.
The unaltered video footage was used as evidence in the investigation.
Неизмененные видеоматериалы были использованы в качестве доказательства в расследовании.
The unaltered version of the song was preferred by the fans.
Оригинальная версия песни, без изменений, была предпочтительнее для фанатов.
The unaltered nature of the landscape was breathtaking.
Неизменная природа пейзажа была захватывающей.
The unaltered dress was a perfect fit for the occasion.
Неизмененное платье идеально подошло для этого случая.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас