economic undercutting
экономическое давление
these industries have been undercut by more efficient foreign producers.
эти отрасли были подорваны более эффективными иностранными производителями.
If our two companies were to join forces we could undercut all our competitors.
Если бы наши две компании объединили свои усилия, мы могли бы обойти всех наших конкурентов.
Methods LFA was extended as far as possible toward the undercut area behind the mylohyoid ridge in 23 patients.
Методы LFA были расширены настолько, насколько это было возможно, в область подрезанной зоны за углом нижней челюсти у 23 пациентов.
The retail price will undercut its nearest petitor by at least 20%.
Розничная цена будет ниже, чем у ближайшего конкурента, по крайней мере, на 20%.
We're playing a losing game by trying to undercut our competitor's prices all the time.
Мы проигрываем, пытаясь постоянно снижать цены наших конкурентов.
The grooved head of the sprue puller creates an effective undercut which is used to pull the sprue, or secondary sprues in underfeed designs.
Наличие канавки на головке вытаскивателя литникового стержня создает эффективную подрезку, которая используется для вытягивания литникового стержня или вторичных литниковых стержней в конструкциях с подподачей.
The illicit economy robs legitimate markets by undercutting legitimate businesses.
Нелегальная экономика отнимает у легальных рынков, снижая конкурентоспособность законных предприятий.
Источник: VOA Standard Speed Collection December 2016Will robotics undercut jobs with men?
Подорвут ли роботы рабочие места для мужчин?
Источник: People in the KnowEuropean manufacturers of EVs were being undercut by state subsidies in China, she said.
Европейские производители электромобилей сталкивались с ситуацией, когда их позиции были подорваны из-за государственных субсидий в Китае, как она отметила.
Источник: The Economist - Weekly News HighlightsBelgium farmers are also upset by environmental regulations that leave them undercut by imports.
Бельгийские фермеры также возмущены экологическими нормами, которые позволяют им быть подорванными импортом.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthThese gains have undercut the core pillar of U.S strategy against IS.
Эти достижения подорвали основной принцип стратегии США против ИГ.
Источник: BBC Listening Collection May 2015And when you read this report, it really undercuts that image.
И когда вы прочитаете этот отчет, это действительно подорвет этот имидж.
Источник: NPR News June 2016 CompilationWell, it definitely undercut that narrative.
Ну, это определенно подорвало эту историю.
Источник: NPR News May 2019 CompilationThe phone comes with new camera features and undercuts Apple on price.
Телефон оснащен новыми функциями камеры и превосходит Apple по цене.
Источник: AP Listening October 2018 CollectionAnd, frankly, improving this project would have undercut that global leadership. And that's the biggest risk we face.
И, откровенно говоря, улучшение этого проекта подорвало бы это мировое лидерство. И это самый большой риск, с которым мы сталкиваемся.
Источник: NPR News November 2015 CompilationI wasn't trying to undercut what I just said.
Я не пытался оспорить то, что я только что сказал.
Источник: Connection Magazineeconomic undercutting
экономическое давление
these industries have been undercut by more efficient foreign producers.
эти отрасли были подорваны более эффективными иностранными производителями.
If our two companies were to join forces we could undercut all our competitors.
Если бы наши две компании объединили свои усилия, мы могли бы обойти всех наших конкурентов.
Methods LFA was extended as far as possible toward the undercut area behind the mylohyoid ridge in 23 patients.
Методы LFA были расширены настолько, насколько это было возможно, в область подрезанной зоны за углом нижней челюсти у 23 пациентов.
The retail price will undercut its nearest petitor by at least 20%.
Розничная цена будет ниже, чем у ближайшего конкурента, по крайней мере, на 20%.
We're playing a losing game by trying to undercut our competitor's prices all the time.
Мы проигрываем, пытаясь постоянно снижать цены наших конкурентов.
The grooved head of the sprue puller creates an effective undercut which is used to pull the sprue, or secondary sprues in underfeed designs.
Наличие канавки на головке вытаскивателя литникового стержня создает эффективную подрезку, которая используется для вытягивания литникового стержня или вторичных литниковых стержней в конструкциях с подподачей.
The illicit economy robs legitimate markets by undercutting legitimate businesses.
Нелегальная экономика отнимает у легальных рынков, снижая конкурентоспособность законных предприятий.
Источник: VOA Standard Speed Collection December 2016Will robotics undercut jobs with men?
Подорвут ли роботы рабочие места для мужчин?
Источник: People in the KnowEuropean manufacturers of EVs were being undercut by state subsidies in China, she said.
Европейские производители электромобилей сталкивались с ситуацией, когда их позиции были подорваны из-за государственных субсидий в Китае, как она отметила.
Источник: The Economist - Weekly News HighlightsBelgium farmers are also upset by environmental regulations that leave them undercut by imports.
Бельгийские фермеры также возмущены экологическими нормами, которые позволяют им быть подорванными импортом.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthThese gains have undercut the core pillar of U.S strategy against IS.
Эти достижения подорвали основной принцип стратегии США против ИГ.
Источник: BBC Listening Collection May 2015And when you read this report, it really undercuts that image.
И когда вы прочитаете этот отчет, это действительно подорвет этот имидж.
Источник: NPR News June 2016 CompilationWell, it definitely undercut that narrative.
Ну, это определенно подорвало эту историю.
Источник: NPR News May 2019 CompilationThe phone comes with new camera features and undercuts Apple on price.
Телефон оснащен новыми функциями камеры и превосходит Apple по цене.
Источник: AP Listening October 2018 CollectionAnd, frankly, improving this project would have undercut that global leadership. And that's the biggest risk we face.
И, откровенно говоря, улучшение этого проекта подорвало бы это мировое лидерство. И это самый большой риск, с которым мы сталкиваемся.
Источник: NPR News November 2015 CompilationI wasn't trying to undercut what I just said.
Я не пытался оспорить то, что я только что сказал.
Источник: Connection MagazineИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас