unfair competition
нечестная конкуренция
unfair treatment
недобросовестное отношение
unfair advantage
нечестное преимущество
unfair dismissal
незаконное увольнение
unfair price
нечестная цена
an unfair call by an umpire.
несправедливое решение судьи
The referee made an unfair decision.
Судья принял несправедливое решение.
The unfair trial was a mockery of justice.
Несправедливый суд был насмешкой над правосудием.
he was sent off for unfair play.
он был удален за нечестную игру.
it was so unfair of the manager to refuse.
было так несправедливо, что менеджер отказал.
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
Несправедливо принижать чужой труд.
I thought the decision was grossly unfair.
Я думал, что решение было крайне несправедливым.
They recounted umpteen tales of unfair treatment.
Они рассказали множество историй о несправедливом обращении.
foisted unfair provisions into the contract.
Он втиснул несправедливые положения в контракт.
a review containing unfair censures of a new film
обзор, содержащий несправедливые порицания нового фильма
Opposition by colonists to unfair taxation by the British was a precursor of the Revolution.
Противодействие колонистов несправедливому налогообложению со стороны Великобритании стало предвестником революции.
an unfair, broad-brush indictment of all public officials.
несправедливое, широкое обвинение ко всем государственным служащим.
He clamoured against the unfair treatment.
Он протестовал против несправедливого обращения.
commission overrides give established carriers an unfair advantage.
Предоставление преимуществ действующим перевозчикам дает им несправедливое преимущество.
you're unfair to criticize like that, she's never done you any harm.
Несправедливо критиковать так, она тебе никогда не причинила вреда.
He accused his teacher of unfair marking.
Он обвинил своего учителя в несправедливой оценке.
It is unfair to ask doctors to play God and end someone’s life.
Несправедливо просить врачей играть роль Бога и лишать кого-то жизни.
The division seems rather unfair, I remarked.
Деление кажется довольно несправедливым, заметил я.
Источник: The Sign of the FourLife will have terrible blows, horrible blows, unfair blows.
Жизнь принесет ужасные удары, отвратительные удары, несправедливые удары.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesThat is completely untrue and completely unfair.
Это совершенно неправда и совершенно несправедливо.
Источник: Our Day This Season 1Hey, this is so unfair! -Monica: Oh, why is it unfair?
Эй, это так несправедливо! -Моника: О, почему это несправедливо?
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)Oh, you never deal with unfair criticism.
О, вы никогда не сталкиваетесь с несправедливой критикой.
Источник: Idol speaks English fluently.It was unfair then, it's worse now.
Тогда это было несправедливо, теперь еще хуже.
Источник: Celebrity Speech CompilationHypocrisy leads to unfair trade, and unfair trade leads to inequality.
Двуличие приводит к несправедливой торговле, а несправедливая торговля приводит к неравенству.
Источник: Tales of Imagination and CreativityThe opposition says the election was unfair.
Оппозиция заявляет, что выборы были несправедливыми.
Источник: BBC World HeadlinesIndigenous groups say the bill is unfair.
Коренные группы заявляют, что законопроект несправедлив.
Источник: BBC Listening of the MonthShe says those pricing practices are unfair.
Она говорит, что эти ценовые практики несправедливы.
Источник: VOA Standard May 2013 Collectionunfair competition
нечестная конкуренция
unfair treatment
недобросовестное отношение
unfair advantage
нечестное преимущество
unfair dismissal
незаконное увольнение
unfair price
нечестная цена
an unfair call by an umpire.
несправедливое решение судьи
The referee made an unfair decision.
Судья принял несправедливое решение.
The unfair trial was a mockery of justice.
Несправедливый суд был насмешкой над правосудием.
he was sent off for unfair play.
он был удален за нечестную игру.
it was so unfair of the manager to refuse.
было так несправедливо, что менеджер отказал.
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
Несправедливо принижать чужой труд.
I thought the decision was grossly unfair.
Я думал, что решение было крайне несправедливым.
They recounted umpteen tales of unfair treatment.
Они рассказали множество историй о несправедливом обращении.
foisted unfair provisions into the contract.
Он втиснул несправедливые положения в контракт.
a review containing unfair censures of a new film
обзор, содержащий несправедливые порицания нового фильма
Opposition by colonists to unfair taxation by the British was a precursor of the Revolution.
Противодействие колонистов несправедливому налогообложению со стороны Великобритании стало предвестником революции.
an unfair, broad-brush indictment of all public officials.
несправедливое, широкое обвинение ко всем государственным служащим.
He clamoured against the unfair treatment.
Он протестовал против несправедливого обращения.
commission overrides give established carriers an unfair advantage.
Предоставление преимуществ действующим перевозчикам дает им несправедливое преимущество.
you're unfair to criticize like that, she's never done you any harm.
Несправедливо критиковать так, она тебе никогда не причинила вреда.
He accused his teacher of unfair marking.
Он обвинил своего учителя в несправедливой оценке.
It is unfair to ask doctors to play God and end someone’s life.
Несправедливо просить врачей играть роль Бога и лишать кого-то жизни.
The division seems rather unfair, I remarked.
Деление кажется довольно несправедливым, заметил я.
Источник: The Sign of the FourLife will have terrible blows, horrible blows, unfair blows.
Жизнь принесет ужасные удары, отвратительные удары, несправедливые удары.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesThat is completely untrue and completely unfair.
Это совершенно неправда и совершенно несправедливо.
Источник: Our Day This Season 1Hey, this is so unfair! -Monica: Oh, why is it unfair?
Эй, это так несправедливо! -Моника: О, почему это несправедливо?
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)Oh, you never deal with unfair criticism.
О, вы никогда не сталкиваетесь с несправедливой критикой.
Источник: Idol speaks English fluently.It was unfair then, it's worse now.
Тогда это было несправедливо, теперь еще хуже.
Источник: Celebrity Speech CompilationHypocrisy leads to unfair trade, and unfair trade leads to inequality.
Двуличие приводит к несправедливой торговле, а несправедливая торговля приводит к неравенству.
Источник: Tales of Imagination and CreativityThe opposition says the election was unfair.
Оппозиция заявляет, что выборы были несправедливыми.
Источник: BBC World HeadlinesIndigenous groups say the bill is unfair.
Коренные группы заявляют, что законопроект несправедлив.
Источник: BBC Listening of the MonthShe says those pricing practices are unfair.
Она говорит, что эти ценовые практики несправедливы.
Источник: VOA Standard May 2013 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас