unknowably distant
непостижимо далекий
unknowably complex
непостижимо сложный
unknowably far
непостижимо далёкий
unknowably intricate
непостижимо сложный
unknowably obscure
непостижимо туманный
unknowably vague
непостижимо расплывчатый
unknowably mysterious
непостижимо загадочный
the universe is unknowably vast, stretching beyond human comprehension.
Вселенная неизмеримо велика, простираясь за пределы человеческого понимания.
his motives were unknowably complex, layered with secrets he would never reveal.
Его мотивы были неизмеримо сложны, наполнены секретами, которые он никогда не раскрыл бы.
the ancient manuscript contained knowledges that remained unknowably distant from modern scholars.
Старинный рукопись содержал знания, которые оставались неизмеримо далекими для современных ученых.
she felt unknowably small standing beneath the infinite night sky.
Она чувствовала себя неизмеримо маленькой, стоя под бесконечным ночным небом.
the mathematical problem was unknowably complex, defying even the greatest minds.
Математическая задача была неизмеримо сложной, превосходя даже самые великие умы.
his thoughts were unknowably strange, operating on principles no one could grasp.
Его мысли были неизмеримо странными, действовали по принципам, которые никто не мог понять.
the ocean's depths are unknowably deep, hiding creatures we've never seen.
Глубины океана неизмеримо глубоки, скрывая существ, которых мы никогда не видели.
the future remains unknowably different from anything we can imagine.
Будущее остается неизмеримо другим, чем что-либо, что мы можем вообразить.
his kindness was unknowably profound, touching lives in ways he never knew.
Его доброта была неизмеримо глубокой, касаясь жизней способами, о которых он никогда не знал.
the quantum world operates under unknowably strange rules that challenge reality.
Квантовый мир функционирует под неизмеримо странными правилами, которые ставят под сомнение реальность.
her beauty was unknowably distant, like a star light-years away.
Ее красота была неизмеримо далекой, как звезда, находящаяся световых лет от нас.
the artist's vision was unknowably vast, encompassing dimensions beyond normal perception.
Видение художника было неизмеримо велико, охватывая измерения, выходящие за пределы нормального восприятия.
unknowably distant
непостижимо далекий
unknowably complex
непостижимо сложный
unknowably far
непостижимо далёкий
unknowably intricate
непостижимо сложный
unknowably obscure
непостижимо туманный
unknowably vague
непостижимо расплывчатый
unknowably mysterious
непостижимо загадочный
the universe is unknowably vast, stretching beyond human comprehension.
Вселенная неизмеримо велика, простираясь за пределы человеческого понимания.
his motives were unknowably complex, layered with secrets he would never reveal.
Его мотивы были неизмеримо сложны, наполнены секретами, которые он никогда не раскрыл бы.
the ancient manuscript contained knowledges that remained unknowably distant from modern scholars.
Старинный рукопись содержал знания, которые оставались неизмеримо далекими для современных ученых.
she felt unknowably small standing beneath the infinite night sky.
Она чувствовала себя неизмеримо маленькой, стоя под бесконечным ночным небом.
the mathematical problem was unknowably complex, defying even the greatest minds.
Математическая задача была неизмеримо сложной, превосходя даже самые великие умы.
his thoughts were unknowably strange, operating on principles no one could grasp.
Его мысли были неизмеримо странными, действовали по принципам, которые никто не мог понять.
the ocean's depths are unknowably deep, hiding creatures we've never seen.
Глубины океана неизмеримо глубоки, скрывая существ, которых мы никогда не видели.
the future remains unknowably different from anything we can imagine.
Будущее остается неизмеримо другим, чем что-либо, что мы можем вообразить.
his kindness was unknowably profound, touching lives in ways he never knew.
Его доброта была неизмеримо глубокой, касаясь жизней способами, о которых он никогда не знал.
the quantum world operates under unknowably strange rules that challenge reality.
Квантовый мир функционирует под неизмеримо странными правилами, которые ставят под сомнение реальность.
her beauty was unknowably distant, like a star light-years away.
Ее красота была неизмеримо далекой, как звезда, находящаяся световых лет от нас.
the artist's vision was unknowably vast, encompassing dimensions beyond normal perception.
Видение художника было неизмеримо велико, охватывая измерения, выходящие за пределы нормального восприятия.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас