It is a handsome if useless trinket.
Это красивый, хотя и бесполезный амулет.
a piece of useless knowledge.
кусок бесполезных знаний
he was useless at football.
он был бесполезен в футболе
a farrago of useless information
смесь бесполезной информации
He's a useless fellow.
Он бесполезный парень.
He is useless at maths.
Он бесполезен в математике.
This is a waste and useless tyre.
Это бесполезная и пустая шина.
Damn this useless typewriter!
Черт возьми, эта бесполезная пишущая машинка!
a useless or worthless byproduct
бесполезный или нежелательный побочный продукт
A car is useless without gasolene.
Машина бесполезна без бензина.
This is a useless knife — the handle has broken!
Это бесполезный нож — ручка сломалась!
Don't expend all your time on such a useless job.
Не тратьте все свое время на такую бесполезную работу.
In view of the facts, it seems useless to continue.
Ввиду фактов, кажется бесполезным продолжать.
Never inflict useless pain on dumb animals.
Никогда не причиняйте бессмысленную боль глупым животным.
He made it a useless attempt to advise her.
Он сделал попытку посоветовать ей бесполезной.
Our car was useless for want of petrol.
Наша машина была бесполезна из-за отсутствия бензина.
His advise is useless to our project.
Его совет бесполезен для нашего проекта.
the useless martyrs’ deaths of the pilots gilded the operation.
Бесполезные смерти мучеников приукрасили операцию.
They weeded out useless books from library.
Они выкинули бесполезные книги из библиотеки.
But what to call something so useless?
Но как назвать что-то настолько бесполезное?
Источник: Emily in Paris Season 1The arterial transit system is useless.
Артериальная транспортная система бесполезна.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)His immense weight and powerful tail, useless.
Его огромный вес и сильный хвост, бесполезно.
Источник: Jurassic Fight ClubThe software's useless so now my goose is cooked.
Программное обеспечение бесполезно, теперь у меня все пропало.
Источник: Grandparents' Vocabulary LessonThe griffin was unharmed, sire. Our weapons were useless against it.Useless?
Грифон остался невредимым, господин. Наше оружие было бессильно против него. Бесполезно?
Источник: The Legend of MerlinBut many ladies have charm and accomplishments and are just as useless as you are.
Но многие дамы обладают обаянием и достижениями и так же бесполезны, как и вы.
Источник: Gone with the WindThat does not mean they are useless.
Это не значит, что они бесполезны.
Источник: The Economist - ArtsA curse would be useless.You already suck.
Проклятие было бы бесполезно. Ты уже отстой.
Источник: Collection of Interesting StoriesFeeding her vampire blood rendered it useless.
Кормление ее вампирской кровью сделало его бесполезным.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Meaning, I'd be useless on an expedition.
То есть, я был бы бесполезен в экспедиции.
Источник: English little tyrantIt is a handsome if useless trinket.
Это красивый, хотя и бесполезный амулет.
a piece of useless knowledge.
кусок бесполезных знаний
he was useless at football.
он был бесполезен в футболе
a farrago of useless information
смесь бесполезной информации
He's a useless fellow.
Он бесполезный парень.
He is useless at maths.
Он бесполезен в математике.
This is a waste and useless tyre.
Это бесполезная и пустая шина.
Damn this useless typewriter!
Черт возьми, эта бесполезная пишущая машинка!
a useless or worthless byproduct
бесполезный или нежелательный побочный продукт
A car is useless without gasolene.
Машина бесполезна без бензина.
This is a useless knife — the handle has broken!
Это бесполезный нож — ручка сломалась!
Don't expend all your time on such a useless job.
Не тратьте все свое время на такую бесполезную работу.
In view of the facts, it seems useless to continue.
Ввиду фактов, кажется бесполезным продолжать.
Never inflict useless pain on dumb animals.
Никогда не причиняйте бессмысленную боль глупым животным.
He made it a useless attempt to advise her.
Он сделал попытку посоветовать ей бесполезной.
Our car was useless for want of petrol.
Наша машина была бесполезна из-за отсутствия бензина.
His advise is useless to our project.
Его совет бесполезен для нашего проекта.
the useless martyrs’ deaths of the pilots gilded the operation.
Бесполезные смерти мучеников приукрасили операцию.
They weeded out useless books from library.
Они выкинули бесполезные книги из библиотеки.
But what to call something so useless?
Но как назвать что-то настолько бесполезное?
Источник: Emily in Paris Season 1The arterial transit system is useless.
Артериальная транспортная система бесполезна.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)His immense weight and powerful tail, useless.
Его огромный вес и сильный хвост, бесполезно.
Источник: Jurassic Fight ClubThe software's useless so now my goose is cooked.
Программное обеспечение бесполезно, теперь у меня все пропало.
Источник: Grandparents' Vocabulary LessonThe griffin was unharmed, sire. Our weapons were useless against it.Useless?
Грифон остался невредимым, господин. Наше оружие было бессильно против него. Бесполезно?
Источник: The Legend of MerlinBut many ladies have charm and accomplishments and are just as useless as you are.
Но многие дамы обладают обаянием и достижениями и так же бесполезны, как и вы.
Источник: Gone with the WindThat does not mean they are useless.
Это не значит, что они бесполезны.
Источник: The Economist - ArtsA curse would be useless.You already suck.
Проклятие было бы бесполезно. Ты уже отстой.
Источник: Collection of Interesting StoriesFeeding her vampire blood rendered it useless.
Кормление ее вампирской кровью сделало его бесполезным.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Meaning, I'd be useless on an expedition.
То есть, я был бы бесполезен в экспедиции.
Источник: English little tyrantИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас