The vastness of space defied comprehension.
Бесконечность космоса превосходила всякое понимание.
they were both awed by the vastness of the forest.
Они оба были поражены необъятностью леса.
The vastness of space really boggles the mind.
Бесконечность космоса действительно поражает воображение.
The vastness of the ocean took my breath away.
Необъятность океана захватила мое дыхание.
Exploring the vastness of space is a dream for many scientists.
Исследование бесконечности космоса - мечта для многих ученых.
She gazed out at the vastness of the desert.
Она посмотрела на необъятность пустыни.
The vastness of his knowledge impressed everyone in the room.
Необъятность его знаний впечатлила всех в комнате.
The vastness of the forest made it easy to get lost.
Необъятность леса делала легким заблудиться.
We marveled at the vastness of the Grand Canyon.
Мы восхищались необъятностью Большого каньона.
The vastness of the project required a large team to complete it.
Необъятность проекта потребовала большую команду для его завершения.
The vastness of the desert landscape seemed endless.
Необъятность пустынного пейзажа казалась бесконечной.
The vastness of the universe is beyond human comprehension.
Бесконечность вселенной выходит за рамки человеческого понимания.
She felt lost in the vastness of the city.
Она чувствовала себя потерянной в необъятности города.
As you explore the vastness of the universe, I would continue getting older.
По мере того, как вы исследуете необъятность вселенной, я бы продолжал стареть.
Источник: Mysteries of the UniverseThe world puts off its mask of vastness to its lover.
Мир снимает маску необъятности со своего возлюбленного.
Источник: Selected Poems of TagoreThe world puts off its make of vastness to its lover.
Мир снимает свой облик необъятности со своего возлюбленного.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationThe vastness of the universe makes a person feel humble.
Необъятность вселенной заставляет человека чувствовать себя смиренным.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifePerhaps what's most remarkable besides the dramatic landscapes is the vastness and the stillness of the surroundings.
Возможно, самое замечательное, помимо захватывающих дух пейзажей, - это необъятность и тишина окружающей среды.
Источник: CNN 10 Student English November 2019 CollectionSuch, still, is the vastness of the Amazon rainforest.
Такова, тем не менее, необъятность тропического леса Амазонки.
Источник: The Economist (Summary)They are tiny compared to the vastness of space.
Они крошечные по сравнению с необъятностью космоса.
Источник: Asap SCIENCE SelectionFaced with the vastness of nature, our ego seems insignificant.
Столкнувшись с необъятностью природы, наше эго кажется незначительным.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementThe incomprehensible vastness of the universe and the fundamental elusiveness of its purpose.
Непостижимая необъятность вселенной и фундаментальная ускользаемость ее цели.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)But as their boat drifted further out into the vastness of the Pacific it got harder and harder.
Но по мере того, как их лодка отплывала все дальше в необъятность Тихого океана, становилось все труднее и труднее.
Источник: Realm of LegendsThe vastness of space defied comprehension.
Бесконечность космоса превосходила всякое понимание.
they were both awed by the vastness of the forest.
Они оба были поражены необъятностью леса.
The vastness of space really boggles the mind.
Бесконечность космоса действительно поражает воображение.
The vastness of the ocean took my breath away.
Необъятность океана захватила мое дыхание.
Exploring the vastness of space is a dream for many scientists.
Исследование бесконечности космоса - мечта для многих ученых.
She gazed out at the vastness of the desert.
Она посмотрела на необъятность пустыни.
The vastness of his knowledge impressed everyone in the room.
Необъятность его знаний впечатлила всех в комнате.
The vastness of the forest made it easy to get lost.
Необъятность леса делала легким заблудиться.
We marveled at the vastness of the Grand Canyon.
Мы восхищались необъятностью Большого каньона.
The vastness of the project required a large team to complete it.
Необъятность проекта потребовала большую команду для его завершения.
The vastness of the desert landscape seemed endless.
Необъятность пустынного пейзажа казалась бесконечной.
The vastness of the universe is beyond human comprehension.
Бесконечность вселенной выходит за рамки человеческого понимания.
She felt lost in the vastness of the city.
Она чувствовала себя потерянной в необъятности города.
As you explore the vastness of the universe, I would continue getting older.
По мере того, как вы исследуете необъятность вселенной, я бы продолжал стареть.
Источник: Mysteries of the UniverseThe world puts off its mask of vastness to its lover.
Мир снимает маску необъятности со своего возлюбленного.
Источник: Selected Poems of TagoreThe world puts off its make of vastness to its lover.
Мир снимает свой облик необъятности со своего возлюбленного.
Источник: 100 Classic English Essays for RecitationThe vastness of the universe makes a person feel humble.
Необъятность вселенной заставляет человека чувствовать себя смиренным.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifePerhaps what's most remarkable besides the dramatic landscapes is the vastness and the stillness of the surroundings.
Возможно, самое замечательное, помимо захватывающих дух пейзажей, - это необъятность и тишина окружающей среды.
Источник: CNN 10 Student English November 2019 CollectionSuch, still, is the vastness of the Amazon rainforest.
Такова, тем не менее, необъятность тропического леса Амазонки.
Источник: The Economist (Summary)They are tiny compared to the vastness of space.
Они крошечные по сравнению с необъятностью космоса.
Источник: Asap SCIENCE SelectionFaced with the vastness of nature, our ego seems insignificant.
Столкнувшись с необъятностью природы, наше эго кажется незначительным.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementThe incomprehensible vastness of the universe and the fundamental elusiveness of its purpose.
Непостижимая необъятность вселенной и фундаментальная ускользаемость ее цели.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)But as their boat drifted further out into the vastness of the Pacific it got harder and harder.
Но по мере того, как их лодка отплывала все дальше в необъятность Тихого океана, становилось все труднее и труднее.
Источник: Realm of LegendsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас