woundeds in battle
раненые в бою
woundeds in need
раненые, нуждающиеся в помощи
woundeds receiving care
раненые, получающие лечение
woundeds on site
раненые на месте
woundeds being treated
раненые, получающие лечение
woundeds evacuated
эвакуированные раненые
woundeds reported
зарегистрированные раненые
woundeds in shock
раненые в шоке
woundeds identified
идентифицированные раненые
woundeds awaiting help
раненые, ожидающие помощи
the soldiers tended to the wounded on the battlefield.
Солдаты ухаживали за ранеными на поле боя.
the charity organization helps the wounded after natural disasters.
Благотворительная организация помогает раненым после стихийных бедствий.
she felt a deep compassion for the wounded animals.
Она испытывала глубокое сострадание к раненым животным.
the hospital is equipped to handle a large number of wounded.
Больница оборудована для оказания помощи большому количеству раненых.
the documentary highlighted the stories of the wounded veterans.
Документальный фильм осветил истории раненых ветеранов.
emergency services were dispatched to assist the wounded.
Службы экстренной помощи были отправлены на помощь раненым.
volunteers provided food and shelter for the wounded refugees.
Волонтеры предоставили еду и жилье раненым беженцам.
the documentary focused on the lives of the wounded soldiers.
Документальный фильм был сосредоточен на жизни раненых солдат.
psychological support is crucial for the emotional recovery of the wounded.
Психологическая поддержка имеет решающее значение для эмоционального восстановления раненых.
many organizations are dedicated to helping the wounded heal.
Многие организации посвящены помощи раненым в выздоровлении.
woundeds in battle
раненые в бою
woundeds in need
раненые, нуждающиеся в помощи
woundeds receiving care
раненые, получающие лечение
woundeds on site
раненые на месте
woundeds being treated
раненые, получающие лечение
woundeds evacuated
эвакуированные раненые
woundeds reported
зарегистрированные раненые
woundeds in shock
раненые в шоке
woundeds identified
идентифицированные раненые
woundeds awaiting help
раненые, ожидающие помощи
the soldiers tended to the wounded on the battlefield.
Солдаты ухаживали за ранеными на поле боя.
the charity organization helps the wounded after natural disasters.
Благотворительная организация помогает раненым после стихийных бедствий.
she felt a deep compassion for the wounded animals.
Она испытывала глубокое сострадание к раненым животным.
the hospital is equipped to handle a large number of wounded.
Больница оборудована для оказания помощи большому количеству раненых.
the documentary highlighted the stories of the wounded veterans.
Документальный фильм осветил истории раненых ветеранов.
emergency services were dispatched to assist the wounded.
Службы экстренной помощи были отправлены на помощь раненым.
volunteers provided food and shelter for the wounded refugees.
Волонтеры предоставили еду и жилье раненым беженцам.
the documentary focused on the lives of the wounded soldiers.
Документальный фильм был сосредоточен на жизни раненых солдат.
psychological support is crucial for the emotional recovery of the wounded.
Психологическая поддержка имеет решающее значение для эмоционального восстановления раненых.
many organizations are dedicated to helping the wounded heal.
Многие организации посвящены помощи раненым в выздоровлении.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас