heavy barrage
тяжелый обстрел
artillery barrage
артиллерийский обстрел
intense barrage
интенсивный обстрел
a barrage of interdiction
шквальный огонь
a barrage of criticism.
шквальный огонь критики.
a barrage of questions
шквальный огонь вопросов
a barrage of drumfire.
шквальный огонь из пулеметов.
a barrage of irate letters.
шквальный огонь сердитых писем.
a barrage of lickerish grins and dirty jokes.
шквальный огонь ехидных ухмылок и непристойных шуток.
They built a barrage across the bay.
Они построили барраж через залив.
his doctor was barraged with unsolicited advice.
Его врача засыпали нежелательными советами.
We immediately barraged the enemy stronghold with a torrent of rifle fire.
Мы немедленно обрушили на вражеский форпост шквал огня из винтовок.
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
Интенсивный артиллерийский обстрел уничтожил большую часть города за несколько минут.
The film star faced a barrage of criticism for his behaviour.
Звезда кино оказалась под шквалом критики из-за своего поведения.
Mr Rosser said the barrage would cause "massive ecological disruption" and distract from alternatives.
Г-н Россер сказал, что барраж вызовет «массивные экологические нарушения» и отвлечет от альтернатив.
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
Они бежали через районы, которые были перекрыты огнем барража.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
В более поздней системе передовые ряды выстраивали щиты и представляли собой полосу нацеленных копий, в то время как задние ряды непрерывно обстреливали миссилями над головами передовых воинов.
Alongside these big fights is a constant barrage of petty activity.
Наряду с этими крупными поединками, постоянный шквал мелкой активности.
Источник: The Economist (Summary)Then came days of deadly Russian barrages against Ukrainian ports.
Затем последовали дни смертоносных российских обстрелов украинских портов.
Источник: PBS English NewsIn turn, Hamas militants in Gaza fired a barrage of rockets at Jerusalem.
В свою очередь, боевики ХАМАС в Газе выпустили шквал ракет по Иерусалиму.
Источник: PBS English NewsThere was simply artillery barrage going on day and night for ten months.
Просто шли непрерывные артиллерийские обстрелы днем и ночью в течение десяти месяцев.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Officials have called the barrage exceptional but say Ukraine's air defense systems worked.
Чиновники назвали обстрел исключительным, но сказали, что системы противовоздушной обороны Украины сработали.
Источник: BBC World HeadlinesAfter that, Iran fired a barrage of missiles at a base used by U.S. troops.
После этого Иран выпустил шквал ракет по базе, используемой американскими войсками.
Источник: NPR News March 2021 Compilation" Be ready for a barrage of tweets."
" Будьте готовы к шквалу твитов.
Источник: New York TimesWhen tensions rise, one side will subject the other to a blistering artillery barrage.
Когда напряженность нарастает, одна сторона подвергнет другую ожесточенному артиллерийскому обстрелу.
Источник: The Economist (Summary)North Korea has fired a barrage of short-range missiles in a new high-profile weapons test.
Северная Корея выпустила шквал ракет малой дальности в рамках нового громкого испытания оружия.
Источник: PBS English NewsThree Israelis were wounded by the barrage.
Три израильтянина получили ранения в результате обстрела.
Источник: BBC Listening Collection May 2019heavy barrage
тяжелый обстрел
artillery barrage
артиллерийский обстрел
intense barrage
интенсивный обстрел
a barrage of interdiction
шквальный огонь
a barrage of criticism.
шквальный огонь критики.
a barrage of questions
шквальный огонь вопросов
a barrage of drumfire.
шквальный огонь из пулеметов.
a barrage of irate letters.
шквальный огонь сердитых писем.
a barrage of lickerish grins and dirty jokes.
шквальный огонь ехидных ухмылок и непристойных шуток.
They built a barrage across the bay.
Они построили барраж через залив.
his doctor was barraged with unsolicited advice.
Его врача засыпали нежелательными советами.
We immediately barraged the enemy stronghold with a torrent of rifle fire.
Мы немедленно обрушили на вражеский форпост шквал огня из винтовок.
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
Интенсивный артиллерийский обстрел уничтожил большую часть города за несколько минут.
The film star faced a barrage of criticism for his behaviour.
Звезда кино оказалась под шквалом критики из-за своего поведения.
Mr Rosser said the barrage would cause "massive ecological disruption" and distract from alternatives.
Г-н Россер сказал, что барраж вызовет «массивные экологические нарушения» и отвлечет от альтернатив.
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
Они бежали через районы, которые были перекрыты огнем барража.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
В более поздней системе передовые ряды выстраивали щиты и представляли собой полосу нацеленных копий, в то время как задние ряды непрерывно обстреливали миссилями над головами передовых воинов.
Alongside these big fights is a constant barrage of petty activity.
Наряду с этими крупными поединками, постоянный шквал мелкой активности.
Источник: The Economist (Summary)Then came days of deadly Russian barrages against Ukrainian ports.
Затем последовали дни смертоносных российских обстрелов украинских портов.
Источник: PBS English NewsIn turn, Hamas militants in Gaza fired a barrage of rockets at Jerusalem.
В свою очередь, боевики ХАМАС в Газе выпустили шквал ракет по Иерусалиму.
Источник: PBS English NewsThere was simply artillery barrage going on day and night for ten months.
Просто шли непрерывные артиллерийские обстрелы днем и ночью в течение десяти месяцев.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Officials have called the barrage exceptional but say Ukraine's air defense systems worked.
Чиновники назвали обстрел исключительным, но сказали, что системы противовоздушной обороны Украины сработали.
Источник: BBC World HeadlinesAfter that, Iran fired a barrage of missiles at a base used by U.S. troops.
После этого Иран выпустил шквал ракет по базе, используемой американскими войсками.
Источник: NPR News March 2021 Compilation" Be ready for a barrage of tweets."
" Будьте готовы к шквалу твитов.
Источник: New York TimesWhen tensions rise, one side will subject the other to a blistering artillery barrage.
Когда напряженность нарастает, одна сторона подвергнет другую ожесточенному артиллерийскому обстрелу.
Источник: The Economist (Summary)North Korea has fired a barrage of short-range missiles in a new high-profile weapons test.
Северная Корея выпустила шквал ракет малой дальности в рамках нового громкого испытания оружия.
Источник: PBS English NewsThree Israelis were wounded by the barrage.
Три израильтянина получили ранения в результате обстрела.
Источник: BBC Listening Collection May 2019Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас